法国国民议会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد تحركت مؤسسة مارانغوبولوس لحقوق الإنسان حيال هذا الصراع المخاتل الذي تبدَّى على الأخص بمناسبة مبادرة الحكومة الفرنسية إلى حظر وضع النقاب ونشر فتوى سلبية في هذا الصدد صادرة عن مجلس الدولة الفرنسي في عام 2010.
马兰戈普洛斯人权基金会反对阴险的斗争,在2010年法国国民议会就法国政府提出的禁止伯卡袍的建议发布否定意见时,这种斗争特别明显。 - ووافقت الجمعية الوطنية الفرنسية ومجلس الشيوخ الفرنسي على تعديل دستوري ينص على أن الأشخاص الذين أقاموا في الإقليم عددا محددا من السنين هم فقط المؤهلون للتصويت في الاستفتاء المقبل عن تحديد المصير وللمشاركة في انتخابات الكونغرس والمقاطعات.
法国国民议会和法国参议院批准一项宪法修正案,规定只有已在该领土居住特定年数的人才有资格在未来关于自决的公民投票中投票。 以及议会和省级选举。 - " Immunity of Heads of States in Office in International Criminal Justice " , participation au Colloque " Terrorisme et responsabilité pénale internationale " , 5 février 2002, organisé par S.O.S. ATTENTATS à l ' Assemblée nationale française (in French)
《现任国家元首在国际刑事司法中的豁免》,参与《恐怖主义与国际刑事责任》讨论会,2002年2月5日,由S.O.S. ATTENTATS在法国国民议会举办(法文)。 - ونظرا لما لسياسة الإقليم الاستيطانية من أثر سيئ في مطالب الكاناك القومية خلال العقود الماضية، جرت محاولات اتصال عديدة بالحكومة الفرنسية أسفرت عن مشروع تعديل دستوري جديد بشأن هذا الموضوع سيقدم إلى المجلس الوطني الفرنسي في مطلع سنة 2000.
鉴于该信封的定居政策对于过去几十年期间卡纳克民族主义要求的不利影响,已同法国政府做了多次的接触,其结果是将在2000年初向法国国民议会提出一份有关此主题的宪法修正案草案。 - وقال السيد واميتان إن النقطة الوحيدة المتبقية وهي اضطلاع المؤتمر الوطني الفرنسي (وهو مؤتمر مشترك بين الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ) باعتماد مشروع قانون لإجراء تعديل دستوري يحدد نطاق الهيئة الناخبة المأذون لها بالتصويت في انتخابات مقاطعات كاليدونيا الجديدة للسنوات 2004 و 2009 و 2014.
瓦米丹先生说,现在仍然不变的一点是,法国国民议会(国民大会和参议会的一次联合会议)通过一项草案作为宪法修订案,限制2004、2009和2014年新喀里多尼亚省级选举中投票的选民身份。