治理和经济管理援助方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالتعاون مع أصحاب المصلحة الوطنيين والشركاء الاقليميين وفريق الأمم المتحدة القطري، ستقدم البعثة الدعم لأيّ مبادرة ستحل محل برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، فضلا عن سائر المبادرات الرامية إلى تعزيز الشفافية في تحصيل الإيرادات العامة واستخدامها.
特派团将与国家利益攸关方、区域伙伴和联合国国家工作队合作,支持治理和经济管理援助方案的任何后继举措,以及其他旨在加强以透明方式征收和使用国库岁入的举措。 - تلقى الفريق، من خلال مقابلاته العديدة، بعض ردود الفعل الإيجابية بشأن فعالية برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، في زيادة الإيرادات من المؤسسات المملوكة للدولة خلال الأشهر الستة الماضية، بالمقارنة مع نفس الفترة في 2005.
专家小组通过多次访谈,获得了关于治理和经济管理援助方案成效的一些积极反馈意见。 这些意见认为,与2005年同期相比,该方案在过去六个月增加了从国有企业获得的收入。 - وبانتهاء برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد، يتركز الاهتمام الآن على ترتيبات ما بعد البرنامج، وعلى وضع استراتيجية لضمان التقيد ببرامج الإدارة الاقتصادية بعد بلوغ نقطة الإنجاز في إطار المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون في منتصف عام 2010.
治理和经济管理援助方案(经管援助方案)结束后,现在重点关注的是该方案之后的安排以及在2010年中期达到重债穷国倡议完成点之后确保遵守经济治理方案的战略。 - وعلى وجه الخصوص، سيكون من الضروري تعزيز الإدارة المالية العامة والمساءلة اللتين بطريقة تستهدف على وجه التحديد تحصيل الإيرادات، ووضع ضوابط للتحكم في الإنفاق، والمشتريات العامة، وممارسات منح الامتيازات في إطار إعادة بناء الدولة، على غرار برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد في ليبريا.
特别是需要参照利比里亚的治理和经济管理援助方案(经管援助方案),加强公共财政管理和问责,具体针对税收、支出控制、公共采购和特许权管理办法,将其作为国家重建的一部分。 - وتسرني الإشارة إلى أن الحكومة تواصل التركيز على الأولويات الهامة المتمثلة في كفالة الانتعاش الاقتصادي؛ ومكافحة الفساد؛ وتنفيذ برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد؛ وإصلاح القطاع الأمني؛ واستعادة السيطرة على مواردها الطبيعية وإدارتها بكفاءة؛ وتعزيز قدرات مؤسساتها ومنظماتها شبه الحكومية ووكالاتها؛ وتوطيد سلطتها.
我高兴地注意到,政府继续注重于下列优先重点:确保经济复苏;反腐败;执行治理和经济管理援助方案;改革安全部门;重新控制和有效管理自然资源;加强国家机构、国营企业和机构的能力;巩固权力。