油污损害的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الذين قد يكونون هم المشغلون الفعليون - ليسوا مسؤولين بمقتضى اتفاقية 1969 الدولية للمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلويث النفطي().
因此,1969年《国际油污损害民事责任公约》 规定,作为实际经营者的租船公司可能并不负有责任。 - بروتوكول عام 1992 المكمل للاتفاقية الدولية المتعلقة بإنشاء صندوق دولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلوث النفط لعام 1992(اتفاقية الصندوق لعام 1992)
1992年《修正关于设立油污损害赔偿国际基金的国际公约的议定书》(1992年《基金公约》) - 348- وهذا الحكم يشبه إلى حد كبير الفقرة 1 من المادة الثالثة من اتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1969.() ويشمل مصطلح المالك الشخص المسجل كمالك للسفينة أو الأشخاص المسجلين كمالكين للسفينة.
348.这一条款与1969年《油污损害民事责任公约》第三条第1款非常近似。 - وأشار الصندوق أيضاً إلى أن نظام الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الضرر الناجم عن التلوث النفطي لا يسمح بتقدير كمي للأضرار عن طريق نماذج حسابية.
它还指出,《油污损害民事责任公约》制度不允许通过使用数学模型来确定损害赔偿的数量。 - ومن ناحية ثانية فإنها تسمح باستثناءات.() فاتفاقية المسؤولية المدنية لعام 1992 تفرض حدوداً قصوى تُدفَع بما يساوي 7ر59 مليون وحدة من وحدات حقوق السحب الخاصة.
2221992年《油污损害民事责任公约》规定应支付的最高责任限额为5 970万特别提款权。