求和技术的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 19- ويحتوي مشروع الشروط ومواصفات التصميم التقنية على قوائم كاملة بالمراجعات الآلية للتحقق من المعاملات التي ينبغي على سجل المعاملات المستقل أن يقوم بها لكي يحدد، استناداً إلى أحكام المقررات الوارد ذكرها في الفقرة 6، أي وجه من أوجه التباين المرتبطة بالمعاملات المقترحة.
要求和技术设计规格草案包括由独立的交易日志实施交易有效性自动核对的完全清单,在第6段所载的决定作出的规定基础上,确定涉及拟议中的交易的任何差异。 - 43- لم تتوصّل الحكومة بعد إلى وضع استراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني في خطط التنمية التي تستوفي تماماً متطلّبات مراعاة المنظور الجنساني المنهجية والتقنية والمحدّدة أساساً في تقرير المجلس الاجتماعي والاقتصادي للعام 1997().
政府尚未开发出使两性平等原则在其发展计划中主流化的战略,以明确回应将性别观点融入发展计划的方法论要求和技术要求,如同经济及社会理事会在其1997年的报告中最初规定的那样。 - وستجري أعمال التحقق في إطار الفريق العامل باء واﻷمانة الفنية المؤقتة، فينبغي أن يدعﱢم الفريق العامل باء اللجنة التحضيرية بتقديم توصيات بشأن الغايات والمهام لبناء النظام مع مرور الوقت، وبإجراء تقييمات لﻵثار المترتبة من حيث التكلفة وتحديد اﻻحتياجات والمواصفات الفنية حيثما يلزم ذلك.
B工作组和临时技术秘书处内部要进行核查方面的工作。 B工作组要为筹委会提供支助,就逐步建立整个系统的目标和任务提出建议并评估所涉费用和视需要确定要求和技术规格。 - )ﻫ( إن الجهود المتواصلة لتوسيع مفهوم العقود اﻹطارية واستعمالها تحتاج جهودا ووقتا إضافية لصياغة المتطلبات والمواصفات، وتقييم العروض، وللمفاوضات المطولة ولتحضير وثائق العقود المعقدة ولرصد أوثق وأكثر حيطة للعقود على أساس مستمر.
(e) 继续努力扩大系统合同的概念和使用这种合同需要更多精力和时间去拟订各种要求和技术规格、评估各种报价、长期的谈判和准备复杂的合同文件以及不断地更密切和更警觉地监测合同的执行情况。 - 57- ورغم أن بعض أنواع تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، مثل الشرط المتعلق بالأداء التصديري والشرط المتعلق بنقل التكنولوجيا، ليست محظورة بموجب اتفاق تدابير الاستثمار المتصلة بالتجارة، فإن التزامات الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية واتفاقات التجارة الإقليمية بين الشمال والجنوب أدت بشكل متزايد إلى حظر هذه الاشتراطات.
虽然《与贸易有关的投资措施协定》并未禁止某些类与贸易有关的投资措施,例如出口绩效要求和技术转让要求,但是入世承诺和各北南区域贸易协定越来越多地禁止这些要求。