×

民间艺术的阿拉伯文

读音:
民间艺术阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ب) إن وسائل التعبير الفني الوطني، والفنون الشعبية بأنواعها، وصناعات السكان الأصليين وصناعاتهم اليدوية والحرفية، يجب أن تمنحها الدولة حمايةً خاصةً حفاظاً على أصالتها.
    必须给予民族艺术表现形式、大众艺术、民间艺术和土着人的手工艺和工业,国家特殊保护,以维持这些作品的真实性。
  2. ٤٨٣- ومتحف مارتين ويكرماسينغ للفنون الشعبية هو المتحف الوحيد الذي يتسم بأهمية ثقافية وتم إنشاؤه والحفاظ عليه بصندوق استئماني خاص.
    MartinWickramasinghe民间艺术博物馆是由一个民间信托基金建立并管理的唯一具有重要文化意义的博物馆。
  3. الحفاظ على اﻷشكال التقليدية للموسيقى والرقص والفنون الشعبية وتغذيتها. واتخاذ ترتيبات لتنفيذ خطة بمنح إعانات شهرية للفنانين المسنين حتى يتمكنوا من العيش حياة كريمة؛
    维护和培养传统形式的音乐、舞蹈和民间艺术,并设立一个向老艺人提供每月生活补贴的计划,以使他们过着有尊严的生活;
  4. 14- إن أهمية الصناعات اليدوية والفنون الشعبية التقليدية لا تكمن في وظائفها الاقتصادية والجمالية فحسب وإنما أيضاً في أنها تستخدم في أحيان كثيرة موادَّ مستمدة من موارد متجددة وأكثر رفقاً بالبيئة.
    传统工艺与民间艺术的重要性不仅在于其经济和美学用途,而且在于其往往采用可再生的材料,因此对环境较为有利。
  5. وشملت هذه الفئة في عام 2001 نسبة 56.4 في المائة من مجموعات فنون الهواة و29.4 في المائة من مجموعات الفنون الشعبية و4.2 في المائة من مجموعات الصناعات الحرفية.
    在这个群体中,2001年56.4%是业余艺术团体,29.4%是民间艺术团体,4.2%是创造手工艺品的艺术团体。

相关词汇

  1. "民间社会股"阿拉伯文
  2. "民间社会论坛"阿拉伯文
  3. "民间组织"阿拉伯文
  4. "民间组织咨商小组"阿拉伯文
  5. "民间舞蹈"阿拉伯文
  6. "民间资源发展和文件中心"阿拉伯文
  7. "民间音乐"阿拉伯文
  8. "民间风俗"阿拉伯文
  9. "民防"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.