民用核设施的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الســـياق، أعلنت الحكومة الصينية عام 1985 إخضاع منشآتها النووية المدنية طواعية لضمانات الوكالة، ووقعت عام 1988 اتفاقا بين جمهورية الصين الشعبية والوكالة الدولية للطاقة الذرية يرمي إلى تطبيق الضمانات في الصين.
为此,中国于1985年宣布将本国民用核设施自愿提交机构的保障监督。 1988年,中国与机构签订了《中华人民共和国和国际原子能机构关于在中国实施保障的协定》。 - ولربما ينبغي أن نستحضر تلك الاعتبارات مرة أخرى، على ألا يغيب عن أذهاننا أن إمكانية حظر الهجمات على المنشآت النووية المدنية يمكن أن تعتبر كسابقة مبكرة وكمثال هام لهما صلة بالمفهوم الواسع لحماية الهياكل الأساسية المدنية الحيوية.
我们也许应恢复这一审议工作。 还应指出的是,就保护任何民用关键基础设施这一更为广泛的概念而言,禁止袭击民用核设施的问题可作为一个较早的先例和重要的例子。 - 63- ومنذ عام 1980، أخضعت الولايات المتحدة 300 مرفق نووي مدني تقريباً لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك مفاعلات إنتاج الطاقة الكهربائية، ومفاعلات بحوث، ومحطات لصناعة الوقود التجاري، ومحطات لتخصيب اليورانيوم، ومرافق من أنواع أخرى.
1980年以来,美国已经有大约300个民用核设施可接受原子能机构的保障监督,这些设施包括动力反应堆、研究堆、商用燃料制造厂、铀浓缩厂以及其他各类设施。 - ويمكن إجراء تقييمات دقيقة نسبياً لمخاطر مصادر القدرة النووية في الفضاء بالاستناد إلى التكنولوجيا المستخدمة في إجراء تقييمات مخاطر المرافق النووية المدنية في الصين. وينبغي اعتماد جميع التدابير الممكنة طبقاً لخطط الحوادث بغية التقليل إلى أدنى حدٍّ من عواقب الحوادث المحتملة.
而且在中国民用核设施安全风险评估的技术基础上,可以对空间核动力源的安全风险做出比较准确的评估,根据事故预案采取所有可能的措施降低潜在事故的后果。 - ويعني ذلك الاتفاق أن تقارير المملكة المتحدة المحاسبية عن موادها النووية المدنية تقدم إلى الوكالة الدولية (عن طريق المفوضية الأوروبية) وأن للوكالة خيار تحديد أي مرفق نووي مدني في المملكة المتحدة، أو أي جزء منه للقيام بتفتيشاتها في إطار الضمانات.
该协定表明,联合王国的民用核材料衡算报告(通过欧洲联盟委员会)提交给原子能机构,原子能机构有权指定联合王国的任何民用核设施或其组成部分进行保障视察。