×

标界小组的阿拉伯文

读音:
标界小组阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. (ج) يجب على إريتـريا، كما يجب على إثيوبيا بقدر ما تقتضي الضرورة، أن تتعهـدا صراحة بالسماح بالقيام بالعمل اللازم تنفيذه في تسيـرونا، حسبما هو متوخـى في الفقرة (1) من التعليمات الثانية لترسيم الحدود؛
    (c) 厄立特里亚必须作出明确承诺,允许标界小组按第二项标界指示第1段的设想,在采罗纳开展必要的工作,埃塞俄比亚也在必要情况下也要这样做;
  2. تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الدائمة لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بموقع دعامة مناسب.
    沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。
  3. تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا ألف والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا ألف، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع دعامات مناسبة.
    沿Belesa A主要河道和支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。
  4. تكون الحدود على مسار المجرى الرئيسي لبيليسا باء والمجرى الرئيسي للرافد واقعة على تقاطع المجرى الرئيسي للرافد مع خط يصل الجزأين العلوي والسفلي للضفة الغربية لبيليسا باء، ويعلمها فريق الترسيم بمواقع أعمدة مناسبة.
    沿Belesa B主要河道和支流主要河道的边界应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线的交点,标界小组应以适当的界桩点加以标识。
  5. (د) يجب على إثيوبيا، كما يجب على إريتريا بقدر ما تقتضي الضرورة، أن تتعهدا صراحة بالسماح بالقيام بالعمل اللازم تنفيذه في زالامبيسـا والمنطقة المجاورة لها، حسبما هو متوخـى في الفقرات 1 ومن 7 إلى 10 من التعليمات الثانية لترسيم الحدود؛
    (d) 埃塞俄比亚必须作出明确承诺,允许标界小组按第二项标界指示第1段和第7至10段的设想,在撒拉姆贝沙附近地区开展必要的工作,厄立特里亚在必要情况下也要这样做;

相关词汇

  1. "标津町"阿拉伯文
  2. "标灯"阿拉伯文
  3. "标点"阿拉伯文
  4. "标点符号"阿拉伯文
  5. "标牌"阿拉伯文
  6. "标界小组委员会"阿拉伯文
  7. "标界指示"阿拉伯文
  8. "标的"阿拉伯文
  9. "标示"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.