林业资源的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما إن قوانين الملكية الجيدة التصميم والإنفاذ، وكذلك حقوق الحصول على الموارد، ومنها مثلاً حقوق استغلال الأراضي أو حقوق الاستفادة من موارد مصائد الأسماك أو موارد الأحراج، يمكن أن تشجّع الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية.
设计完善且执行得力的财产法和使用权,如土地权或渔业或林业资源使用权,能够鼓励对自然资源的可持续管理。 - ونحو نصف جياع العالم هم من مجتمعات صغار المزارعين، و20 في المائة من الناس هم ريفيون من غير ملاك الأراضي، وقرابة 10 في المائة آخرون يعيشون في مجتمعات تتوقف معيشتها على الرعي أو صيد الأسماك أو موارد الغابات.
约一半的世界饥饿人口来自于小农户社区,其余20%是农村无地人民,10%左右的生计依赖于牧业、渔业和林业资源。 - وهذا ينطبق على الإدارة المستدامة للنظم الإيكولوجية العابرة للحدود (بما في ذلك مجمعات المياه المشتركة أو المراعي أو المناطق الجبلية أو موارد الغابات) التي كثيراً ما تتطلب مواءمة السياسات العامة والتنسيق بين المؤسسات على المستوى دون الإقليمي؛
跨境生态系统的可持续管理就是其中之一(包括共用水域和草地或山区或林业资源),往往需要在分区域一级进行政策统一和机构协调; - وينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل التعاون الوثيق مع ليبريا لتنفيذ إصلاحات الحراجة، بحيث تتمكن ليبريا من توطيد الاستثمارات الكبيرة التي قدمت في هذا المجال حتى الآن، ومن الاستفادة على المدى الطويل من مواردها الغابية الثرية.
国际社会应继续与利比里亚密切合作,落实林业改革,以便利比里亚维持迄今为止所做的大量投资,并从其丰富的林业资源中获得长期惠益。 - وتعتمد المجتمعات المحلية الريفية عادة اعتماداً مكثفاً على إمكانية الوصول المستقر والعادل إلى الأراضي ومصائد الأسماك والغابات، التي تشكل مصدراً للغذاء والمأوى، وأساساً للممارسات الاجتماعية والثقافية والدينية وعاملاً محورياً للنمو الاقتصادي.
农村社区通常十分依赖于可靠平等地获得土地、渔业和林业资源的权利,那是食物和住处的来源,社会、文化和宗教活动的基础和经济增长的核心因素。