来龙去脉的阿拉伯文
[ láilóngqùmò, láilóngqùmài ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (أ) فهم لتيار الأفكار والأحداث في التاريخ، ولمختلف الثقافات في عالم اليوم، ومنظور دولي؛
了解历史上思想和事件的来龙去脉、当今世界的不同文化,并从国际的视角来观察问题; - وعلى هذا الأساس، فإن المجتمع الدولي مطلع اطلاعا كاملا الآن على أصول النـزاع. وعليه، من غير الضروري الدخول في التفاصيل حول منشأ النـزاع.
如今国际社会已完全明白冲突的起因,因此不必再详述其来龙去脉。 - ووجدت الدول الأعضاء أن هذه الورقة بالغة النفع في توضيح سياق جدول الأعمال بوجه عام وبنوده بوجه خاص.
会员国认为此份文件非常有用,因为它提供了整个议程以及各个项目的来龙去脉。 - وشرحت لجنة الحدود كيف توصلت إلى القرار بترسيم الحدود حسب الإحداثيات، ودعت الشهود إلى الإدلاء بآرائهم حول المقترح.
边界委员会说明了决定以坐标法标定边界的来龙去脉,请见证人对建议发表意见。 - كما أشار إلى صعوبة مناقشة الإدارة التي تستند إلى النتائج دون مراعاة السياق الذي ترد فيه.
他也指出,要讨论注重实效的管理工作,就必须考虑到管理工作所涉及的关系及其来龙去脉。