×

条约必须遵守原则的阿拉伯文

读音:
条约必须遵守原则阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. )٩٩( موضع سبق ذكره، )الحاشية ٤٢ أعﻻه(، الفقرة ٤٦ . اﻻنفرادية، وهو تشابه يتصل، في هذه الحالة، بواحد من اﻷفعال الجوهرية مثل الوعد اﻻنفرادي للدولة الذي تترتب عليه آثار قانونية دولية.
    1996年,委员会审议该主题提到善意问题时,提出了条约必须遵守原则,100 这可以作为制定 " 声明必须遵守 " 等更具体的准则的基础。
  2. وبموجب معاهدة أوتريخت، أرغمت إسبانيا على التنازل عن السيادة على جبل طارق إلى المملكة المتحدة، إﻻ أنها احترمت تلك المعاهدة دائما بناء على مبدأ " العقد شريعة المتعاقدين " ، برغم أنها تنتهك وحدة إسبانيا الوطنية وسﻻمتها اﻹقليمية.
    《乌得勒支条约》的规定迫使西班牙将直布罗陀的主权让与联合王国,但是,依照条约必须遵守原则,西班牙一直尊重该条约,尽管该条约侵犯了西班牙的国家统一和领土完整。
  3. وبموجب معاهدة أوتريخت، أرغمت إسبانيا على التنازل عن السيادة على جبل طارق إلى المملكة المتحدة، إﻻ أنها احترمت تلك المعاهدة دائما بناء على مبدأ " العقد شريعة المتعاقدين " ، برغم أنها تنتهك وحدة إسبانيا الوطنية وسﻻمتها اﻹقليمية.
    《乌得勒支条约》的规定迫使西班牙将直布罗陀的主权让与联合王国,但是,依照条约必须遵守原则,西班牙一直尊重该条约,尽管该条约侵犯了西班牙的国家统一和领土完整。
  4. كما أنه يوافق بالذات على ضرورة استمرار المعاهدات خلال احتدام النزاع المسلح، اللهم إلا إذا نشأت حاجة فعلية لتعليقها أو إنهائها وذلك منطلق يمكن الرجوع فيه إلى مبدأ أن العقد شريعة المتعاقدين وإلى هدف تعزيز أمن العلاقات القانونية بين الدول.
    它尤其赞同这样一项假定,即在武装冲突中应继续采用条约,除非确实需要予以中止或终止,而这一假定可以追溯到条约必须遵守原则,以及促进国家间法律关系安全的目标。
  5. 25- ولا يوجد أدنى شك في المفعول الإلزامي لبعض الأفعال، مثل الاعتراف والانسحاب من المعاهدة، التي ينطبق عليها مبدأ " العقد شرعة المتعاقدين " ، الذي فيه من العمومية ما يكفي لاستيعاب كل الأفعال التي تؤدي إلى ظهور التزامات على الدول التي تصدر عنها الأفعال.
    关于条约必须遵守原则对诸如承认和拒绝承认等一些行为明白适用的拘束效果是毫无疑问的。 有人可能质疑它们的效果是否没有那样复杂,而无法仅反映在该原则中。

相关词汇

  1. "条约和法律事务处"阿拉伯文
  2. "条约型战列舰"阿拉伯文
  3. "条约失效"阿拉伯文
  4. "条约实施和支助服务司"阿拉伯文
  5. "条约实施和法律事务处"阿拉伯文
  6. "条约惯例"阿拉伯文
  7. "条约所设海洋机构系统"阿拉伯文
  8. "条约月报"阿拉伯文
  9. "条约机构主席会议"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.