机构间协调委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ستكون دائرة أو وحدة التنسيق مطالبة بتقديم معلومات مستكملة ومفصلة عن التقدم المحرز على الصعيد القطري في هذا المجال إلى لجنة التنسيق المشتركة بين الوكالات في الأمم المتحدة (انظر الفقرة 38 أدناه).
协调单位要向联合国机构间协调委员会报告国家进展的最新详情(见下文第38段)。 - ويقتضى الصندوق العالمي للقاحات والتحصين أن تلبي البلدان المستحقة قائمة طويلة من المعايير العامة للتمويل، من بينها وجود " لجنة تنسيق مشتركة بين الوكالات تعمل بكفاءة " ().
免疫联盟要求合格国家满足冗长的一般供资标准,其中包括拥有运作良好的机构间协调委员会。 - وقُدمت هذه الأموال، بحكم المبدأ، إلى الحكومات، وليس إلى البرامج القطرية لليونيسيف، لكي تستخدم وفقا للخطط التي تضعها لجان التنسيق الوطنية المشتركة بين الوكالات.
这些资金原则上供给各国政府,而不是儿童基金会的国家方案,按照国家机构间协调委员会制定的计划来使用。 - ومن خلال قيادة وزارة الخارجية، أُنشئَت لجنة تنسيق مشتركة بين الوكالات، مهمتها أن تدرس مسألة الانضمام إلى معاهدات حقوق الإنسان الدولية ذات الصلة، والتوصية بذلك؛
在外交部领导下设立了一个机构间协调委员会,其任务是研究有关国际人权条约,并就是否加入这些条约提出建议; - ولتحقيق نتائج أفضل في هذا المجال أنشأت الحكومات لجنة للتنسيق بين المؤسسات لمكافحة غسل الأموال بموجب المرسوم 950 لعام 1995 وبمشاركة من القطاع الخاص.
为取得更大的成果,政府于1995年颁布第950号政令,成立了管制洗钱问题机构间协调委员会,其中有私营部门参加。