机制设计的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي هذا الصدد، تجدد المكسيك التزامها بمواصلة العمل بشكل بنّاء في الفريق العامل المنوط به تصميم أنماط آلية الاستعراض الدوري العالمي، التي نأمل لها أن تتمكن من إرساء الأسس لضمان المراعاة الكاملة لحقوق الإنسان بالتعاون والشفافية والاحترام المتبادل.
在这方面,墨西哥重申其致力于继续在负责为普遍定期审查机制设计工作方式的工作组中建设性地开展工作。 我们希望该机制能够为确保通过合作、透明和互相尊重等手段充分遵重人权打下基础。 - وأشار في هذا الصدد، إلى أن عملية تهيئة بيئة أكثر إنصافا لإعادة هيكلة الديون تحتاج إلى التنسيق الدولي وإجراء حوار جماعي وشامل للجميع وشفاف مسبق، من شأنه أن يساعد على تحديد النتائج القانونية والسياسية والمؤسسية لتصميم آلية لإعادة هيكلة الديون وكفالة فعاليتها في المستقبل.
在这方面,创建更加公平的债务重组环境的过程需要国际协调及集体的、包容的和透明的事前对话,这将有助于确定债务重组机制设计的法律、政治和体制成果,并确保其未来的有效性。 - (أ) يعد مرفق مساعدة الشعوب الأصلية أداة مالية مبتكرة للصندوق الدولي للتنمية الزراعية، يستخدمه الصندوق لإقامة شراكة مباشرة مع مجتمعات الشعوب الأصلية ومنظماتها الشعبية التي تصمم وتنفذ مشاريع إنمائية شعبية وفقاً لمنظور تلك المجتمعات وقيمها وأولوياتها؛
(a) 土着人民援助贷款机制是农发基金的一个新的创新性金融工具,基金通过该机制同土着人民社区及其基层组织建立了直接的伙伴关系,该机制设计和执行各种基于土着人民的观点、价值观念和优先事项的基层发展项目; - (د) عدد البلدان الأطراف المتأثرة، والكيانات دون الإقليمية والإقليمية التي تعكس أطرُ الاستثمار الخاصة بها والتي أقامتها الآلية العالمية ضمن استراتيجيات التمويل المتكاملة أو ضمن استراتيجيات تمويل أخرى متكاملة زيادةً في الموارد الوطنية والثنائية والمتعددة الأطراف لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي (5-1-02؛ 5-2-01).
在由全球机制设计的综合融资战略中或者在其他融资战略中建立的投资框架反映利用国家、双边或多边资源防治荒漠化和土地退化的受影响国家缔约方、次区域和区域实体的数目(5.1.02;5.2.01)。 - وعلاوة على ذلك، كثيراً ما يواجه الأفراد المنتمون إلى جماعات أو فئات سكانية شديدة التعرض لخطر الضعف والتهميش عوائق ثقافية واجتماعية ومادية ومالية إضافية تعترض سبيل وصولهم إلى آليات الانتصاف هذه واستخدامها والاستفادة منها، إما بسبب تمييز فعلي أو بسبب نتائج غير متعمدة ناجمة عن طريقة تصميم آليات الانتصاف وعملها.
此外,不管是由于公开歧视,还是作为司法机制设计和运作方式的无意后果,来自高危脆弱或边缘化群体或人口的个人在获得、使用和受惠于这些机制时,往往都面临更多的文化、社会、物质和资金障碍。