有神论的阿拉伯文
[ yǒushénlùn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- غير أنه كما أشارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إن المادة 18 من العهد الدولي " تحمي العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
但正如人权委员会指出,《国际公约》第十八条 " 保护有神论、非有神论和无神论信仰以及不信奉任何宗教或信仰的权利。 - غير أنه كما أشارت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، إن المادة 18 من العهد الدولي " تحمي العقائد التوحيدية وغير التوحيدية والإلحادية، وكذلك الحق في عدم اعتناق أي دين أو عقيدة.
但正如人权委员会指出,《国际公约》第十八条 " 保护有神论、非有神论和无神论信仰以及不信奉任何宗教或信仰的权利。 - أما المسألة الثانية، فهي أن الملحدين وغير الموحدين نقلوا للمقررة الخاصة أوجه قلقهم إزاء قوانين التجديف والمسائل التعليمية وتشريعات المساواة وكذلك أن المشاورات الرسمية لا تعقد إلا مع الممثلين الدينيين.
第二,无神论者和非有神论者使特别报告员了解到其对有关亵渎宗教的法律、教育问题、平等立法以及仅与宗教代表进行正式咨商等问题的关切。 - ونظرا لتميز حرية الدين أو المعتقد، بطابعها الشامل كحق من حقوق الإنسان، فإن نطاق إعمالها واسع، فهو يحمي العقائد التوحيدية واللاتوحيدية والإلحادية، فضلا عن الحق في عدم الإيمان بأي دين أو معتقد.
作为一项人权,宗教或信仰自由具有普遍性,因此其有着广泛的应用,并保护有神论、非有神论和无神论信仰以及不信奉任何宗教或信仰的权利。 - ونظرا لتميز حرية الدين أو المعتقد، بطابعها الشامل كحق من حقوق الإنسان، فإن نطاق إعمالها واسع، فهو يحمي العقائد التوحيدية واللاتوحيدية والإلحادية، فضلا عن الحق في عدم الإيمان بأي دين أو معتقد.
作为一项人权,宗教或信仰自由具有普遍性,因此其有着广泛的应用,并保护有神论、非有神论和无神论信仰以及不信奉任何宗教或信仰的权利。