有求必应的阿拉伯文
[ yǒuqiūbìyìng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 38- وقال إن باكستان، على الرغم من مشاكلها المالية، استجابت دائماً لدعوات الأمم المتحدة عندما طلبت منها القيام بدورها الواجب في حفظ السلم والأمن الدوليين بالمشاركة في بعثات حفظ السلام.
尽管巴基斯坦面临财务问题,它在联合国要它通过参加维持和平特派团发挥它应起的作用时,总是有求必应。 - ووفقاً لما يلاحظه التقييم، فإن البرنامج الإنمائي " يتسم بدرجة استجابة عالية " للطلب على الصعيد الوطني في هذا الصدد (الفقرة 25).
正如评价所指出的,在这方面,开发署对国家需求一直是 " 有求必应 " (第25段)。 - الهدف الأول تعزيز قدرة الصندوق ليكون موردا مرنا ومتجاوبا ومركّزا لدعم بناء السلام، بما في ذلك من خلال ترشيد هيكله وبنيانه وتبسيطهما.
第一是要提高基金的能力,使其能够灵活、有求必应地重点协助建设和平支助工作,包括为此使其结构和构造合理化并加以精简。 - ويتضح من تحليل العملية المحلية أن البرنامج الإنمائي قد استجاب من خلال توفير الدعم للحكومات كي تقابل الطلب الفوري والاحتياجات اليومية، بما في ذلك الرد على الشركاء الخارجيين.
有关内在进程的分析表明,开发署一直是有求必应,支持各国政府解决即时需求和日常需要,包括回应外部合作伙伴。 - ووداعاً للأمين العام لمؤتمر نزع السلاح الذي نقدّره لأنه موجود دائماً عند الحاجة إليه ولما يتحلى به من حنكة وحكمة في تقدير الأمور التي يعرفها أكثر من أي واحد منا.
我向裁军谈判会议秘书长告别。 我要感谢的是,他总是有求必应,即使在一些比我们任何人都要熟悉的问题上,他也是谨慎从事。