×

晦涩的阿拉伯文

[ huìsè ] 读音:
晦涩阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ومن جهة أخرى، فإن المفهوم المرن يفتقر إلى هذا الوضوح في معدلات الاكتفاء الذاتي مما يجعل المفاوضات المتعلقة بمذكرات التفاهم تتسم بالتعقيد والصعوبة والإبهام فتؤدي بالتالي إلى الارتباك والتأخير؛
    而组合式概念在自我维持费率方面不是这样明确,这会使谅解备忘录的商订变得复杂、麻烦和晦涩,从而造成混淆不清和延误;
  2. وقالت إنه لحماية حق الضحايا في العدالة ينبغي ألا تكون الإجراءات الجنائية متسمة بالتعقيد أو الغموض أو البيروقراطية بحيث تثني الضحايا، وخاصة المنتمين إلى الفئات المهمشة والأكثر ضعفاً، عن طلب تصحيح الأوضاع.
    为保护受害人的司法权利,刑事诉讼不应过于复杂、晦涩或官僚主义,促使受害人,特别是边缘化群体和最脆弱群体放弃救济申请。
  3. ومضى يقول إن الأمر بحاجة إلى استعراض أساسي لإطار التفاوض على مشروع القرار، فالعملية الراهنة شابها تطويل بالغ ولم تضم وفوداً كثيرة إلاّ في مرحلة متأخرة مما أسفر عن نصّ طويل وصعب قراءته.
    必须对该决议草案的谈判框架进行基本审查。 当前的进程拖得太久,许多代表团仅在最后阶段才参与进来,导致案文冗长晦涩难懂。
  4. 2-7 ولم يوفر لأصحاب البلاغ سوى مترجمة فورية واحدة خلال المحاكمة، وادعوا عدم وجود تنسيق بين المترجمة الفورية الرئيسية والمترجمين المعاونين الآخرين. وعليه، لم تكن المصطلحات الصعبة تترجم بصورة متسقة.
    7 在审判期间,只为提交人提供了一位口译员,他们指称,主要口译员和另外两名替换口译员之间缺乏协调,因此对晦涩词语的翻译不统一。
  5. وتمر الاستثمارات والعائدات خلال هياكل متنوعة غالبا ما تكون في صورة شركات أُنشئت في إريتريا وفي مراحل نمو مختلفة. وثمة ترتيبات تعاقدية غامضة تزيد من تعقيد إجراء أي تحقيق شامل.
    投资和收入通过在厄立特里亚设立的多种且处于不同发展阶段、常常是企业化的机构输送,而晦涩的合同安排进一步使全面评价的进行变得更为复杂。

相关词汇

  1. "晚香玉"阿拉伯文
  2. "晚香玉属"阿拉伯文
  3. "晜"阿拉伯文
  4. "晟敏"阿拉伯文
  5. "晤面"阿拉伯文
  6. "晨"阿拉伯文
  7. "晨报(芬兰)"阿拉伯文
  8. "晨昏圈"阿拉伯文
  9. "晨昏轨道"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.