无所不包的阿拉伯文
[ wúsuǒbùbāo ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وينبغي أن نعمل على التوفيق بين هذه الشواغل ووجهات النظر المختلفة ومعالجتها من خلال حوار صادق وشامل يضم الجميع ويتسم بالشفافية.
我们应当通过开诚布公、全面、无所不包和透明的对话,努力调和并处理各种各样的关切和观点。 - وأُنشئ مجلس وطني لإدارة آلية استعراض الأقران يشمل جميع الاتجاهات بغية إدارة عملية آلية استعراض الأقران في البلد.
建立了具有广泛性而且无所不包的非洲同侪审议机制全国理事会,以管理莱索托非洲同侪审议机制进程。 - وترحب نيجيريا بخريطة طريق بالي، التي مهدت السبيل لإنشاء نظام شامل وجامع لتغير المناخ لفترة ما بعد عام 2012.
尼日利亚欢迎《巴厘路线图》,它为建立全面和无所不包的2012年之后的气候变化制度作好了准备。 - ويجب على المجتمعات الديمقراطية والليبرالية أيضا أن تتساءل بشأن أنماط وجودها من منظور يؤكد الرواية المتعددة الأصوات والشاملة للجميع والتي في متناول الجميع.
民主和自由社会也必须从确保无所不包、人人共享的多声音叙事的角度出发,质疑其现有范式。 - ونود أن نؤكد له استمرار دعم زمبابوي للنهج المنفتح، متعدد الأطراف، المتسم بالشفافية، الشامل للجميع في التعامل مع تلك التحديات العالمية.
我们愿向他保证,津巴布韦将继续支持在应对这些全球挑战方面采取公开、透明、无所不包的多边做法。