无害通过权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحيث يؤدي تقرير خط الأساس المستقيم إلى حصر مساحات مائية وجعلها مياها داخلية بعد أن لم تكن تُعتبر كذلك من قبل، ينطبق أيضا على تلك المياه حق المرور البري كما هو منصوص عليه في هذه الاتفاقية (الفقرة 2 من المادة 8).
如果确定直线基线的效果使原来并未认为是内水的区域被包围在内成为内水,则在此种水域内还应有所公约规定的无害通过权(第八条第2款)。 - كما يراعي الوﻻية التي تتمتع بها دولة العلم على السفن والطائرات واﻷجسام الفضائية عندما تعمل في أعالي البحار أو في المجال الجوي، وحق الوﻻية والسيطرة الذي تتمتع به الدولة الساحلية مرهون بحق المرور البريء الذي يرد على البحر اﻹقليمي.
此外,它还考虑到作为船旗国的国家对于公海或空中航行的船只、航空器或空间物体具有的管辖权。 沿海国所享有的管辖或控制权不妨害领海内的无害通过权。 - وعلاوة على ذلك نولي أهمية كبرى لقواعد القانون الدولي العرفي السارية حسبما نظمتها وقننتها الاتفاقية، أي، حق المرور البريء في البحار الإقليمية، وحق المرور العابر في المضايق المستخدمة في الملاحة الدولية، وحرية الملاحة في المنطقة الاقتصادية الخالصة لدولة أخرى.
此外,我们高度重视《公约》认可和编篡的习惯国际法的既定规则,即领海的无害通过权、用于国际航行的海峡的过境通行权和在另一国专属经济区的航行自由。 - وبشكل عام، تكشف السوابق المتعلقة بملكية الشعوب الأصلية عن وجود اتجاه ينحو إلى الاعتراف بحقوق الشعوب الأصلية في الصيد قبالة الشواطئ كمصالح غير حصرية وغير تجارية تخضع أيضا للحق العام في الصيد بموجب القانون العام وللحق الدولي في المرور البريء.
土着产权判例绝大多数揭示了一种趋势,这就是承认土着居民近海捕捞权为非专属的、非商业性利益,但受普通法的公共捕捞权和国际法的无害通过权的限制。 - (هـ) انتهاك حق المرور البريء بعبور سفينتين عسكريتين تحملان اسمي " أولوا " و " تشاملكون " منذ عام 2007 مياه خليج فونسيكا وعلى ظهرهما أسلحة مكشوفة؛
(e) 自2007年以来,明显装备了武器的 " 乌卢阿 " 号与 " 查梅莱孔 " 号舰航线于丰塞卡湾水域,侵犯了无害通过权;