无土地者的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 12- ومن الأمثلة، في هذا الصدد، أن على الدول أن تضمن وصول كل الأفراد، بمن فيهم النساء والفتيات والأطفال، أو الأشخاص الذين لا يمتلكون أراضي أو السكان الأصليون، على قدم المساواة، إلى الغذاء الكافي وإلى وسائل شرائه().
例如,各国必须确保所有个人,包括妇女和女孩、无土地者或土着人都有平等的机会获得适足的食物和采购食物的手段。 - ويدعو المقرر الخاص بقوة إلى الأخذ بنهج مزدوج، يراعي الجوانب الإنسانية وجوانب حقوق الإنسان معاً، للتصدي لحالة الملايين من الأشخاص الذين يعيشون في أوضاع سكنية سيئة للغاية ويعانون من التشرد والحرمان من امتلاك الأرض.
特别报告员强烈主张,从人道主义和人权角度出发,解决住房条件严重低下的千百万人和那些面临无家可归和无土地者的处境问题。 - وقصور النظم القانونية عن حماية المشردين والأشخاص الذين لا يملكون أراضي في جميع أنحاء العالم يقترن بنزعة لتجريمهم وهو جزء من الاتجاه المتمثل في تزايد العنف ضد من لا أرض له والمشردين في المدن.
法律制度不能保护世界各地的无家可归者和无土地者,而且倾向于把他们当成罪犯,这种无保护状况促使针对他们的暴力行为日益增多。 - ويشمل ذلك استحداث أُطر قانونية وتنظيمية تضع حدوداً قصوى لملكية الأراضي الزراعية والحضرية، والالتزام السياسي بتنفيذ برامج إصلاح الأراضي والإصلاح الزراعي المصممة لإعادة توزيع الأراضي على الذين لا يملكون أرضاً؛
这包括要制定法律和管制框架,给农村和城市土地所有权规定最高限额;还要作出政治承诺,进行土地和耕地改革,以向无土地者重新分配土地; - 77- وأعربت اللجنة السريلانكية لحقوق الإنسان عن أملها في أن ترى الحكومة تراعي الأصول القانونية الواجبة في توزيع الأراضي على الفقراء ومن لا يملكون أراض والجيل الثاني من المشردين داخلياً، وذلك كنهج في التخفيف من الفقر.
斯里兰卡人权委员会希望看到政府能够实施正当程序,作为一项扶贫方法,将土地分配给穷人和无土地者以及国内流离失所者的下一代。