敏感数据的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ١١-٢ ﻻ يجوز للسلطة أن تستخدم أية بيانات سرية تنقل إليها على هذا النحو وتكون محمية بحقوق الملكية أو ذات طابع تجاري حساس إﻻ إذا كانت ضرورية أو هامة لممارسة اﻷجهزة الرئيسية التابعة للسلطة لسلطاتها ومهامها بفعالية فيما يتصل بقطاع اﻻستكشاف.
2 转交的机密数据如属于专有或商业敏感数据,只可由管理局在必要时并在同管理局各主要机关对勘探区域有效行使职权和职能相关的情况下使用。 - وأردفت قائلة إن اللجنة تكون أيضا ممتنة لو زُوِّدت بمعلومات عن طبيعة البيانات التي تجمعها الأجهزة الوطنية المعنية بالنهوض بالمرأة، ولاسيما عما إذا كانت تتضمن بيانات نوعية تراعي الحساسيات المتصلة بنوع الجنس وتكون قادرة على تبيان العقبات التي تعترض سبيل النهوض بالمرأة.
委员会想了解由提高妇女地位国家机构收集的数据的性质,尤其是想了解上述数据中所包含的定性性别敏感数据是否能表明影响妇女进步的障碍。 - ونتيجة لذلك، فإن اللجنة تنظر في سياق العملية الجارية لإصلاح الأطر القانونية المعتمدة من الاتحاد لحماية البيانات، في ما إذا كانت هناك فئات أخرى من البيانات، وبخاصة البيانات الجينية() ينبغي اعتبارها ' ' بيانات حساسة``.
因此,委员会在当前欧盟数据保护法律框架改革进程中,正在考虑是否应将其他类数据视为 " 敏感数据 " ,特别是遗传数据。 - 25- ومما يزيد من تعقيد جمع البيانات الإثنية في الجمهورية التشيكية أنه يجب التعامل مع هذه البيانات، وفقاً للمعاهدات الدولية وقانون الاتحاد الأوروبي، كبيانات حساسة ولا يمكن معالجتها إلا بموافقة الجهة موضوع البيانات أو لأغراض مشروعة يحددها القانون.
按照国际条约和欧盟法律,族裔数据必须作为敏感数据处理,只有得到数据对象同意或为了法定的正当目的才能获取,因此,族裔数据在捷克共和国的收集比较复杂。 - وتشكل هذه المشاكل تحديات وتتطلب عملا جادا للتغلب عليها، من ناحية للتثبت من النتائج وتفسيرات القياسات بحيث تصبح مقنعة، ومن ناحية أخرى لتطوير العمليات التي يمكن للدول من خلالها الاطمئنان إلى حماية بياناتها الحساسة.
这些问题很棘手,需要进行大量的工作来解决,一方面,是要验证计量结果以及对计量结果的判读,使其具有说服力;另一方面,是要建立程序,使各国确信自己的敏感数据得到了保护。