政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 29- يفيد تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ() بأن نظام المناخ العالمي آخذ في الاحترار، وذلك أساساً بسبب انبعاثات غازات الدفيئة الناتجة عن الأنشطة البشرية.
政府间气候变化专门委员会第四次评估报告 称,全球气候系统正在变暖,主要是由于人为的温室气体排放。 - وقدر الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، في تقرير التقييم الرابع، أن الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في سنوات التسعينات بلغت 5.8 غيغا طن من ثاني أكسيد الكربون سنويا.
据政府间气候变化专门委员会第四次评估报告估计,砍伐森林所致二氧化碳排放量在1990年代为每年58亿吨。 - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة في عملها من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
敦促公约缔约方并邀请京都议定书缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所载资料; - تحث الأطراف في الاتفاقية على مواصلة الاستفادة من المعلومات الواردة في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ في عملها، وتدعو الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى القيام بذلك؛
敦促公约缔约方并邀请京都议定书缔约方在其工作中继续采用政府间气候变化专门委员会第四次评估报告所载资料; - فبينما يعد برنامج العمل موجَّها من الأطراف أنفسهم، يظل البرنامج مفتوحا أمام مشاركة الخبراء، لا سيما نتائج تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
虽然这个工作方案是缔约各方本身推动的,但乐于吸收专家的投入,特别是政府间气候变化专门委员会第四次评估报告的结果。