放弃国籍的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأعرب عن التأييد للمادتين 9 و25، اللتين تعطيان للدولة الخلف الحق في أن تشترط لإعطاء جنسيتها أن يتخلى الشخص المعني عن جنسية دولة أخرى، وتلزم الدولة السلف بسحب جنسيتها من الشخص الذي يختار جنسية الدولة الخلف.
204. 赞成第9条和第25条赋予继承国视个人是否放弃国籍而授予其国籍的权利,要求先前国撤消选择继承国国籍的人的国籍。 - وليس من الممكن أن تُفقد الجنسية البنمية الأصلية أو المكتَسبة بالمولد، ولكن سحبها بشكل صريح أو ضمني يؤدي إلى تعليق المواطَنة.
原籍即为巴拿马籍或通过出生的方式获得的巴拿马国籍不得被剥夺;但是,可以通过各种形式的(包括明确表示的和默许的方式)放弃国籍声明,来中止其公民权利。 - ووفقاً للقانون " المتعلق بالجنسية في جمهورية أوزبكستان " ، لا يمكن التخلي عن الجنسية إلا بعد استكمال نشر المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية أوزبكستان، وكثيراً ما قد يستغرق ذلك بضع سنوات.
根据《乌兹别克斯坦共和国国籍法》,只有当乌兹别克斯坦总统以法令形式颁布之后才完成了放弃国籍的程序,然而,这可能得要有几年的时间。 - ولا يجوز رفض هذا الإذن في حالة الشخص الذي يكون محل إقامته الاعتيادي والرئيسي في الخارج، إذا استوفيت الشروط المنصوص عليها في قانون الدولة التي يود التنازل عن جنسيتها " (المادة 6).
对于惯常和主要居住地为外国的人,如果满足了他希望放弃国籍的国家的法律规定的条件,则不得拒绝这种允许 " (第六条)。 - وهكذا، اعتبرت الفقرة ٤ زائدة في التقييـد)١٠٤( أو زائـدة في القطعيــة؛ ورئـي أن من اﻷفضل القول بأنه ليس للدولة التي يتخلى عن جنسيتهـا أشخاص كان لهم حق الخيار سحب جنسيتها من هؤﻻء اﻷشخاص إﻻ إذا لم يصبح هؤﻻء اﻷشخاص عديمي الجنسية، نتيجة لذلك)١٠٥(.
因此, 认为第4款限制太多 或过于绝对; 最好是说有选择权的人已放弃国籍的国家可以取消其国籍, 只要其不会因此变成无国籍人。