收服的阿拉伯文
[ shōufú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتهدف برامج اليونيدو إلى وضع (أ) منهجيات إنتاج أنظف تتسم بالكفاءة من حيث استخدام الموارد و (ب) توفير السلع والخدمات البيئية بمنهجية أكبر، بما في ذلك خدمات تصريف النفايات وإعادة استعمالها.
工发组织方案旨在推动:(a) 更清洁、更节约资源的生产方法;(b) 更系统地提供环境货物和服务,包括废物管理和回收服务。 - لذلك فإن هناك حاجة إلى زيادة التعاون في وضع وتنفيذ نهج لبناء علاقات مع دافعي الضرائب باستخدام مختلف القنوات لتقديم الخدمات الضريبية وتشجيع الامتثال الضريبي، ولا سيما الامتثال الطوعي.
因此,需要加强合作,设计并落实各种方法,通过各种渠道与纳税人建立关系,以便提供税收服务和鼓励遵守税法,特别是自愿遵守税法。 - وأشار إلى مجال آخر من مجالات الاهتمام وهو تخضير الصناعات القائمة وإنشاء مشاريع خضراء تفضي إلى سلع وخدمات بيئية، مثل خدمات إدارة النفايات وإعادة التدوير، وتكنولوجيات الطاقة المتجددة والخدمات الاستشارية البيئية.
另一个感兴趣的领域是现有工业的绿色化和创建提供环境产品和服务的绿色企业,如废物管理和回收服务、可再生能源技术和环境咨询服务。 - وثانياً، يهدف هذا المنهاج إلى خلق صناعات خضراء توفّر سلعاً وخدمات بيئية في شكل صناعي، تشمل على سبيل المثال خدمات معالجة النفايات وإعادة تدويرها وتكنولوجيات الطاقة المتجدّدة وإجراء تحليلات بيئية وتقديم خدمات استشارية.
其次,该倡议旨在创建以工业方式交付环保产品和服务的绿色产业,例如包括废物管理和回收服务、可再生能源技术以及环境分析和咨询服务。 - " كما يدعو توافق آراء [مونتيري] إلى زيادة التعاون الدولي في المسائل الضريبية، مثل مكافحة التهرب الضريبي، وفرض الضرائب على الخدمات وعلى استخدام المواد الطبيعية، وإدارة الضرائب " .
" [蒙特雷]共识还呼吁在打击逃税、征收服务税和自然资源使用税及税务管理等问题上更多地开展国际合作。 "