支持恐怖主义的国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أكد رفض الحركة بشدة إعداد قوائم بشكل انفرادي بأسماء دول متهمة بدعم الإرهاب، واصفا ذلك بأنّه ممارسة تخالف ما ينص عليه القانون الدولي وتشكل في حد ذاتها شكلا من أشكال الإرهاب النفسي والسياسي.
不结盟运动也坚决反对单方面拟定所谓支持恐怖主义的国家名单,因为这种做法不符合国际法,并且其本身构成了一种心理和政治恐怖主义。 - فقد عمل كلا هاتين الدولتين الراعيتين للإرهاب بصورة منتظمة، ومبيتة، على نسف التقدم المحرز صوب السلام والاستقرار في منطقتنا حيث أنهما يوفران لمجموعة متنوعة من المنظمات الإرهابية، الملاذ الآمن، ومعسكرات التدريب، والإسناد اللوجستي.
这两个支持恐怖主义的国家,向各类臭名昭着的恐怖组织提供庇护场所、训练设施、经费和后勤支助,有计划地蓄意破坏本地区实现和平与稳定的进展。 - وقد اعتمدت جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بيانا خاصا رفض على الفور إدراج كوبا في قائمة الدول الراعية للإرهاب التي تصدرها وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، باعتبار ذلك يسهم في توسيع نطاق هذه المشكلة.
将古巴列入美国国务院公布的所谓支持恐怖主义的国家名单,使这个问题扩大化。 并迅速遭到拉加共同体2013年5月通过的特别公报的谴责。 - طلبات تسليم المجرمين الصادرة بشأن المعاملات المالية مع بلد يُعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة راعيا للإرهاب أو مع شخص أو كيان يعتبر بموجب قانون الولايات المتحدة إرهابيا أو داعما للإرهاب
在涉及与依照美国法律被认定为支持恐怖主义的国家或依照美国法律被认定为恐怖分子或恐怖主义支持者的个人或实体的金融交易方面,我国向外国提出的引渡请求 - وينبغي أن تتخلى الولايات المتحدة عن الترتيبات القانونية والمؤسسية التي تستعدي بها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وذلك بحذف اسم الأخيرة من قائمة الدول التي ترعى الإرهاب ورفع الجزاءات بموجب " قانون التجارة مع العدو " .
美国应当取消敌视朝鲜民主主义人民共和国的法律和机构安排,把我国从支持恐怖主义的国家的名单上除名,并取消根据《敌国贸易法》实施的制裁。