摆脱困境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقع المسؤولية الأساسية لحمايتهم ومساعدتهم ولإيجاد حلول لمحنتهم على عاتق حكومة البلد المعني، وفي زمن النزاعات، على عاتق أطراف النزاع.
保护和协助这些人以及设法帮助他们摆脱困境的首要责任应由有关国家政府承担,在冲突期间则应由冲突各方承担。 - إن محنة أفريقيا لن تحلّها عبارات التعازي ولا البكاء على حائط المبكى أو تقديم المعونات الخيرية المحدودة، في الوقت الذي تُبدد الثروات في بلدان الشمال على حياة البذخ والإسراف.
在北半球将财富浪费在奢化生活的情形下,同情、悲叹和有限的慈善援助无法使非洲摆脱困境。 - وبالطبع، هناك دائما مجال للتحسين، فالمجتمعات المحلية المتضررة تتوقع دائما استجابات إنسانية أقوى وأفضل توقيتا لمواجهة المحن التي تمر بها.
当然,总是有改进的余地,因为受灾社区总是希望为解救它们摆脱困境而开展的人道主义行动能够更迅速、更有力。 - 58- وسَرّ ملديف أن تَعْلم بجهود الحكومة لوقف محنة الأطفال المستضعفين، وشجعت أوروغواي على إدخال المزيد من التحسينات في مجال العنف المنزلي.
马尔代夫积极评价乌拉圭政府努力帮助弱势儿童摆脱困境,并鼓励乌拉圭在家庭暴力问题方面取得进一步提高。 - اسمحوا لي في البداية أن أثني على الجهود التي بذلتموها خلال الفترة ما بين الدورتين وخلال رئاستكم، التي توشك على النهاية، سعياً منكم لحل عقدة مؤتمر نزع السلاح.
我祝贺你在闭会期间以及担任主席期间为使裁谈会摆脱困境所作出的努力,尽管这一任期即将结束。