拒发许可证的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي المتوسط، لم تصدر التصاريح لدخول القدس الشرقية إلى نسبة 14.5 في المائة (102 موظف) من موظفي الوكالة، الذين كانوا في حاجة إليها، وفي كثير من الحالات لم تقدم أي أسباب للرفض.
对需要许可证的工程处工作人员而言,平均有14.5%的人(102人)得不到从西岸其他地方进入东耶路撒冷的许可证,很多时候甚至不说明拒发许可证的理由。 - في حال رفض استقبال أحد الرعايا الأجانب أو طرده أو عدم السماح له بالإقامة عملا بقانون الهجرة، يحظى بالحماية من إرساله إلى أي منطقة يخشى أن يتعرض فيها للاضطهاد (وليس المقاضاة، كما ورد خطأً في التقرير السابق).
如果一个外国国民被驳回、驱逐或拒发许可证,根据《移民法》,这个人受到保护,不被送往他或她担心可能受到迫害(不是起诉,前一个报告错误地说为起诉)的任何地区。 - وقبل أن تقوم أي دولة عضو بمنح ترخيص سبق أن رفضته دولة عضو أو دول أعضاء أخرى فيما يتعلق بمعامﻻت مماثلة في جوهرها خﻻل السنوات الثﻻث السابقة، سوف يتعين عليها أوﻻً التشاور مع الدولة العضو أو الدول اﻷعضاء التي سبق لها رفض الترخيص.
如果任何成员国打算准许某笔交易而其他成员国曾在最近三年内拒绝为基本上相同的交易发给许可证,则该成员国在发给许可证之前,应先与曾拒发许可证的成员国磋商。 - 13-1 ينظر مجلس الطعون الصيدلانية (المشار إليه فيما يلي " بالمجلس " ) ويبت في الطعون التي يقدمها أي مدع ضد رفض الهيئة المعنية إصدار ترخيص أو ضد قرار بتعليق ترخيص أو إلغائه أو وقف العمل به.
1 药物管制上诉委员会(下称 " 上诉委员会 " )负责审理和裁定申请人不服药管局拒发许可证,或吊销、撤销或终止许可证的决定而提出的上诉。 - لذلك فقد ينص اتفاق المشروع على أنه في حالة رفض الترخيص أو الموافقة، أو إذا منحا ثم سحبا في وقت لاحق، بسبب عجز صاحب الامتياز نفسه عن الوفاء بالمعايير ذات الصلة اللازمة لإصدار الترخيص أو الموافقة، فإن صاحب الامتياز لا يستطيع أن يعتمد على الرفض كعائق يؤدي إلى الإعفاء.
因此,项目协议也许得规定如果因为特许公司本身不能达到签发许可证或批准书的有关标准而拒发许可证或批准书,或者发给了但随后又收回了,特许公司不能把这种拒绝作为免责障碍事件来依赖。