抵押劳工的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن القضاء على السخرة والتجنيد القسري للأطفال الجنود والاتجار ببني البشر يتطلب منا أن نبدي اليوم نفس الالتزام والعزم اللذين أبداهما دعاة إلغاء الرق قبل 200 سنة.
今天,消除抵押劳工、强行招募儿童兵和贩运人口,要求与废奴人士200年前表现出的同样投入和决心。 - وتضطلع ببرامج لمكافحة العمل القسري والسخرة والاتجار بالبشر والرق القائم على الأصل العرقي ورق الأطفال والزواج بالإكراه والزواج المبكر والقضاء عليها.
本组织实施各项方案,以打击和根除强迫劳动、抵押劳工、贩卖、以血统为基础的奴隶制、奴役儿童和强迫婚姻及早婚。 - تحث الحكومات على اتخاذ جميع التدابير الﻻزمة، على سبيل اﻷولوية، للقضاء على جميع أشكال عمل اﻷطفال اﻷكثر مشقة، التي من قبيل العمل القسري والسخرة وغيرهما من أشكال اﻻسترقاق؛
敦促各国政府采取一切必要措施,消除所有极端形式的童工现象,如强迫劳工、抵押劳工和其它形式的奴役; - (أ) تعزيز الجهود الرامية إلى القضاء على السخرة وعمالة الأطفال وضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 105 بشأن إلغاء العمل الجبري؛
(a) 加强努力,消除抵押劳工和童工作法,确保有效执行国际劳工组织有关废除强迫劳动的公约(第105号公约); - وتجري أيضا صياغة برامج جديدة، تركز على الاستثمار في الزراعة على نطاق صغير، والإصلاحات الزراعية، والقضاء على الرق المستمر في شكل سخرة، وإعادة الأراضي إلى المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
目前还在拟订新的方案,重点是小型农业投资、农业改革、消除对抵押劳工的永久性奴役以及将土地归还土着社区。