护林区的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشارت أطراف عديدة إلى الحاجة إلى حماية مناطق الغابات من خلال استهداف الغابات التي تعاني من الإجهاد، وتوسيع نطاق الغابات، وذلك مثلاً من خلال تطوير مزارع مناسبة للغابات، وصون الموارد الجينية، والتنوع البيولوجي.
若干缔约方提到必须保护林区,针对受到压力的森林,并扩大森林,如采取培植适当人造林,保护遗传资源和生物多样性。 - (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية وتطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ، المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
(p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性; - (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية وتطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ، المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
(p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性; - يُبرز الهدف العالمي 3، الذي يرمي إلى تحقيق زيادة كبيرة في مساحة الغابات المحمية على صعيد العالم وغيرها من مناطق الغابات التي تدار على نحو مستدام، التزاما رئيسيا آخر من التزامات المنتدى فيما يتعلق بحماية الغابات.
旨在大幅增加世界各地保护林区和其他可持续管理林区面积的全球目标3是森林论坛对保护森林作出的另一个重大承诺。 - (ع) إنشـــاء شبكــــات للمناطــــق الحرجية المحمية أو تطويرها أو توسيع نطاقها والحفاظ عليها، مع مراعاة أهمية حفظ الغابات التمثيلية، من خلال طائفة من آليات الحفظ المطبقة داخل المناطق الحرجية المحمية وخارجها؛
(p) 建立、发展或扩大并维持保护林区的网络,同时考虑到通过在保护林区内外实施一系列养护机制来养护有代表性森林的重要性;