投票年龄的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقدَّر عدد السكان الذين بلغوا سن التصويت ب709 520 6 أشخاص وفقاً لنتائج التعداد العام للسكان والسكنى لعام 2006، أي ما يمثل 46.52 في المائة من مجموع السكان.
符合投票年龄的人口数估计为6,520,709人,根据2006年的《人口和住宅统计结果》,这一数字占总人口的46.52%。 - وأوصت كذلك بأن يُخفَّض الحد الأدنى لسن التصويت في الانتخابات إلى 18 سنة؛ وبأن تُرسَم الدوائر الانتخابية بطريقة تكفل المساواة في التمثيل وتسمح لممثلي الشعب بأداء مهامهم في ظل ظروف تتسم بالمساواة(35).
该组织还建议将最低选举投票年龄降低至18岁;对选区的划分应确保平等代表性,使人民的代表能够在平等条件下履行职责。 35 - )ب( اكتسب اﻷطفال ممن لم يصلوا بعد إلى سن التصويت في اﻻنتخابات السياسية ولكن ممن انتخبوا ممثلين لدى مجالس المدارس أو المجالس المحلية خبرة أنارت الطريق أمامهم وعلمتهم المشاركة الديمقراطية في عمليات التصويت؛
未达到政治选举投票年龄、但选出自己在学校或地方议会代表的儿童,参加民主选举使他们受到启迪,使他们经历了一个学习过程; - منذ صدور تقريري الأخير، قررت السلطات الانتخابية الكونغولية استكمال سجل الناخبين بحيث يراعي عودة المشردين داخلياً واللاجئين والأشخاص الذين بلغوا سن التصويت منذ انعقاد انتخابات عام 2006.
自我上一次报告以来,刚果选举当局已决定更新选民登记册,以顾及国内流离失所者和难民返回,以及2006年选举以来已达到投票年龄的人。 - فمن جهة تم تخفيض سن الانتخاب إلى ثمانية عشرة سنة شمسية علما أن القانون السابق كان يشترط إكمال تسعة عشرة سنة ميلادية، مما أتاح لعدد أكبر من الإناث كما الذكور الفرصة في المشاركة في الحياة العامة والسياسية في سن مبكر.
首先,投票年龄降至18岁,而根据以前的法令,这一年龄为19岁,结果是更多的年轻男女有机会参与公共和政治生活。