×

所属部门的阿拉伯文

读音:
所属部门阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ١١- وسمحت لنا هذه اﻻجتماعات بأن نتبين أنه ﻻ يوجد أي نظام لنقل المعلومات بين مكاتب كبار الموظفين والخبراء المستقلين، وأن هذا التنسيق ﻻ غنى عنه لضمان فاعلية أي نظام لمنع انتهاكات حقوق اﻹنسان ولمتابعة توصيات الخبراء المستقلين.
    通过这些会晤看出,在这些高级官员及独立专家所属部门之间不存在转达信息的制度;然而,这类协调对于有一个有助于预防侵犯人权事件的有效制度和落实独立专家之建议均至关重要。
  2. ومع أنّ الأمانة تسعى إلى الاستعانة بخبراء خارجيين من مختلف التقاليد والانتماءات القانونية، مثل الموظفين الحكوميين والأكاديميين والمحامين الممارسين والقضاة والمصرفيين والمحكّمين وأعضاء المنظمات الدولية والإقليمية والمهنية المختلفة، فهي لا ينبغي أن تكون ملزمة في جميع الحالات بما يقدِّمه الخبراء من مشورة.
    秘书处在寻求来自不同法律传统与所属部门的外部专家如政府官员、学者、执业律师、法官、银行家、仲裁员以及各国际、区域和专业组织成员的协助时,无论如何不应受专家意见的约束。
  3. أما أعباء العمل في مجال تجهيز الوثائق فكان يتم تقاسمها بصورة أوسع من خلال التجهيز عن بُعد، بمعنى التجهيز في مركز للعمل بخلاف مركز العمل المحدد كموقع للتجهيز، وهو عادة مركز العمل الذي يضم الإدارة المعدة للوثائق.
    而编辑和翻译的工作量则通过借调工作人员的方式在较有限的程度上分担。 文件处理工作量较频繁地通过远距离处理分担,也就是在指定处理场所(通常是文件编写人所属部门所在的工作地点)以外的工作地点处理。
  4. وأشار مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية إلى أن المجالس التنفيذية للوكاﻻت التنفيذية تستعرض اﻷنشطة القطاعية لتلك المنظمات فقط، في حين أن المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي يستعرض خﻻل الجزء المتعلق بالشؤون اﻹنسانية أداء النظام اﻹنساني لﻷمم المتحدة ككل، وﻻ سيما أداء المكتب في أثناء قيامه بدوره التنسيقي.
    人道主义事务协调厅指出,各个业务机构的执行委员会只审查业务机构所属部门的活动,而经济及社会理事会的人道主义事务部分会议则审查联合国整个人道主义系统的业绩,尤其是该厅在发挥协调作用方面的业绩。
  5. وبالتالي، ينبغي أن تعالج خطط العمل الوطنية الآثار التي يمكن أن تكون ضارة بجميع حقوق الإنسان، والتي يمكن لأي مؤسسة تجارية، بصرف النظر عن حجمها أو قطاعها أو سياقها التشغيلي أو ملكيتها أو هيكلها، أن تتسبب أو تسهم فيها، من خلال الأنشطة الخاصة بها أو الأنشطة المتصلة بشكل مباشر بعمليات أو منتجاتها أو خدماتها().
    因此,国家行动计划应当解决任何工商企业通过其自身的活动或者直接与其业务、产品或服务相关的活动对所有人权造成的潜在有害影响,而不论其规模、所属部门、业务背景、所有权和结构为何。

相关词汇

  1. "所在地"阿拉伯文
  2. "所多玛"阿拉伯文
  3. "所多玛与蛾摩拉"阿拉伯文
  4. "所居"阿拉伯文
  5. "所属工作地点"阿拉伯文
  6. "所属部队"阿拉伯文
  7. "所得"阿拉伯文
  8. "所得稅"阿拉伯文
  9. "所得税"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.