战地指挥部的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 170- في المقر الميداني في جوبا، ينهض بأنشطة تعميم المنظور الجنساني أربعة موظفين للشؤون الجنسانية (واحد برتبة ف-4، وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين واثنان من موظفي الفئة الفنية الوطنيين) يساعدهم مساعد واحد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
在朱巴的战地指挥部,将由4名社会性别事务干事(1个P-4、1名国际联合国志愿人员和2名本国专业干事)推动社会性别主流化活动,1名办公室助理(本国一般事务人员)提供支助。 - ومن بين نواتج شعبة الشؤون المدنية تدريب 23 سودانيا على القيام بمهام الإدارة المدنية من أجل إيجاد مجموعة من المرشحين للاضطلاع بمهام الخدمة المدنية عن طريق نشر 23 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأداء مهام الخدمة المدنية السودانية في إطار مقر البعثة، والمقار الميدانية، والمكاتب الإقليمية، والمكاتب الفرعية.
民政司的一项产出是部署23名本国联合国志愿人员在特派团总部、战地指挥部、区办事处和办事分处担任苏丹公务员,从而在民政管理方面培训23个苏丹人,创造公务员任命候选人群体。 - وسيكون رؤساء جميع المكاتب الإقليمية مسؤولين مباشرة أمام الممثل الخاص للأمين العام في حين يكون رؤساء المكاتب الفرعية في ملكال وواو ورمبيك مسؤولين أمام رئيس المقر الميداني في جوبا، ويكون رؤساء المكاتب الفرعية في نيالا والجنينة وزالنجي مسؤولين أمام رئيس المكتب الإقليمي في الفاشر.
所有区办事处负责人直接向秘书长特别代表报告,而马拉卡勒、瓦乌和伦拜克的办事分处负责人向朱巴的战地指挥部负责人报告,尼亚拉、朱奈纳和扎林盖办事分处负责人将向法希尔区办事处负责人报告。 - ومع أن جميع المهام الفنية للبعثة لها مهام مقابلة في المقر الميداني في جوبا، إلا أن التقارير المقدمة إلى رئيس المكتب ونائبي الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الشُعب والأقسام ستواصل توفير التوجيه العام المتعلق بالسياسة العامة إلى المكتب الميداني في جوبا ومكوناته بغية كفالة اتباع نهج متسق وموحد.
虽然朱巴的战地指挥部所有实务职能与特派团相同,直接向主管报告,但两位秘书长副特别代表以及司长和科长,将继续对朱巴的外地办事处及其基本构成部分提供总体政策指导,确保连贯性和做法一致。 - ويركز الموظف الآخر الأقدم لشؤون حقوق الإنسان (ف-5) على المسائل القانونية، بما فيها إسداء المشورة القانونية لمقر البعثة والمقار الميدانية والمكتب الإقليمي وأفرقة المكاتب الفرعية بشأن مسائل القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الإنساني وقانون اللاجئين، فضلا عن المسائل القانونية ذات الصلة بولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان وأنشطتها.
另一位高级人权干事(P-5)侧重法律问题,就有关国际人权法、人道主义法和难民法问题,以及涉及联苏特派团任务和活动的法律问题,向特派团总部、战地指挥部、区办事处和办事分处团队提供法律咨询。