成绩报告的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وافقت الإدارة على توصيات المجلس التي يدعو فيها المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إعداد تقارير فصلية عما تحقق من إنجازات وذلك بطريقة تتيح مطابقتها مع خطط العمل، وتوفير تقييم للبرامج بما يتفق مع النظم والقواعد المعتمدة.
行政部门同意审计委员会的建议,即环境署欧洲区域办事处应使其编制的季度成绩报告符合有关工作计划,并根据现有条例和细则作方案评估。 - وينوي الأمين العام في نهاية المطاف إدماج التقرير الحالي لأداء البرامج في التقرير المتعلق بالإنجازات، الذي سيوفر، مع المعلومات المتعلقة بالنفقات، رؤية عامة وتحليلا شاملا لما أنجز من نواتج، وما تحقق من إنجازات، وما استغل من موارد.
秘书长打算最终将目前关于方案执行情况的报告并入关于成绩的报告。 成绩报告与支出资料一起,将全面概述和分析提供的产出、取得的成绩和利用的资源。 - وفي حين أعد المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة تقارير فصلية عن الإنجازات التي حققها في شكل موجز، فإن التقرير نفسه لم يبين مدى تطابق الإنجازات الفعلية مع الإنجازات المتوقعة على نحو ما نصت عليه خطة العمل المقدرة نفقاتها.
尽管环境署欧洲区域办事处以概要形式编制了季度成绩报告,但是该报告没有表明实际成绩在多大程度上与已计算费用的工作计划所述预期相符合。 - وأتيحت نسخة أولية من تقرير المراجعة للموظفين المسؤولين في اللجنتين وممثلي إدارة الشؤون القانونية، وإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، ودائرة اﻷنشطة التجارية، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإدارة الشؤون اﻹدارية بمقر اﻷمم المتحدة.
最初的成绩报告草稿已提交非洲经委会和亚太经社会和负责官员、法律事务厅的代表、大会事务和会议事务部以及联合国总部管理部的商业活动处和方案规划、预算和帐务厅。 - وافقت الإدارة على توصيات المجلس التي يدعو فيها المكتب الإقليمي لأوروبا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى إعداد تقارير فصلية عما تحقق من إنجازات وذلك بطريقة تتيح مطابقتها مع خطط العمل، وتوفير تقييم للبرامج بما يتفق مع النظم والقواعد المعتمدة.
行政部门同意审计委员会的建议,即环境署欧洲区域办事处应使其编制的季度成绩报告符合有关工作计划,并根据现有条例和细则作方案评估。 8. 非消耗性财产