惊异的阿拉伯文
[ jīngyì ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " شعرت حكومة اندونيسيا )...( بالدهشة واﻻستغراب ازاء السبب الذي استُند اليه في منح الجائزة الى اﻷسقف بيلو والى راموس هورتا.
" 印度尼西亚政府(..)感到惊异和奇怪的是,为贝洛主教和拉莫斯·奥尔塔颁奖的理由。 - وبالإضافة إلى ذلك، اعتبرت المحكمة العليا أن مواقف الطرفين واضحة وأنها قد أوفت بالتزامها المنصف بضمان عدم مباغتة أي طرف.
此外,高等法院考虑到了当事各方的坚持立场,并考虑到法院必须平等地履行义务,确保不使任何当事一方感到惊异。 - ومما يثير الدهشة أيضاً هو الاستنتاج على سبيل التعميم بأن تصحيح خطأ وقع بحسن نية في هيئة أدنى درجة يعني تضييعاً غير معقول للوقت.
也会令人惊异的是裁定作为一项一般事项,纠正一个下级机构的诚信错误必然意味需要花费不合理多的时间。 - ولعل ما يثير مزيدا من الاستغراب في هذه الحالة هو كون ضحايا هذه العودة القسرية مواطنين أوروبيين يتمتعون، بهذه الصفة، بحق حرية التنقل والإقامة داخل الاتحاد الأوروبي.
这类案件中更令人惊异的是,受到这种强迫回返的是欧盟公民,他们本应有权在欧盟内自由流动和居留。 - فمن اللافت للنظر أنَّ 66 في المائة ممن أجابوا على أسئلة الاستقصاء رأوا أنَّ لتنوّع ولايات المكتب تأثيراً إيجابياً على عملهم وأنشطتهم.
令人惊异的是,有66%的受访者认为,毒品和犯罪问题办公室的任务繁多,给他们的工作和活动带来了积极影响。