性行为不端的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وللأسف فإن تصرفات جنسية سيئة خطيرة، ذات طبيعة جنائية عادة، نُسبت إلى بعض العاملين في الأمم المتحدة (وإلى غيرهم من الموظفين الدوليين) في حالات ما بعد الصراع فكان ذلك ضربة شديدة وجهت إلى هذا الاحترام.
遗憾的是,已经发现在冲突后局势中这类联合国人员(及其他国际人员)有严重性行为不端问题,而且经常具有犯罪性质,因此大大削弱了人们对他们的尊敬。 - وأضاف أن المكتب يؤدي أيضا وظيفة هامة لتقليل تعرّض المنظمة للمخاطر، من خلال تقييماته للمخاطر فيما يتصل بعمليات الإغاثة من آثار كارثة تسونامي، وحالات سوء السلوك الجنسي في بعثات حفظ السلام، وكذلك من خلال مراجعته لسياسات المشتريات.
它还对海啸救济行动以及维持和平特派团内部性行为不端现象进行了风险评估,并通过对采购政策进行审计,履行了一项重要职能,即减少本组织所面临的风险。 - ويجـري حاليا بذل عدد من الجهود ذات الطابع المؤقت التي يتـم التركيز فيها على منـع التصرف الجنسي المشيـن وتحديده. وتشمل هذه الجهود الإصدار التجريبي لمواد تدريبية بشـأن الاستغلال والاعتداء الجنسيـين واستحداث وظائف مراقبين لسلوك الأفراد في بعض البعثات الأكبـر حجمـا.
一些重在预防和查明性行为不端问题的特别措施也在实施之中,其中包括试行性剥削和性虐待问题训练材料及在一些较大的特派团设立工作人员行为问题干事。 - وأصدرت الإدارة أيضا في الآونة الأخيرة مبادئ توجيهية من أجل تيسير تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام وأنشطتها. وستقوم أيضا بتحسين معاييرها وإجراءاتها التأديبية فضلا عن موارد التدريب تيسيرا لمنع سوء السلوك الجنسي من جانب أفراد حفظ السلام.
维和部最近还提出了协助把社会性别主流化纳入9个排雷行动方案和活动中,还将提高纪律标准和程序,改善训练资源,协助防止维持和平行动人员性行为不端。 - وقال إن وفده يشاطر الأمين العام قلقه فيما يتعلق بحالات سوء السلوك التي يرتكبها أفراد حفظ السلام والتزامه بسياسة عدم التسامح إزاء الاستغلال الجنسي والإيذاء، وطالب بضرورة أن يخضع المسؤولون عن سوء السلوك لإجراءات تأديبية وعقابية.
马来西亚代表团赞同秘书长有关维持和平人员性行为不端事件的担忧,并全力支持对性剥削和性虐待行为采取零容忍政策;必须对此类不当行为的责任人进行惩戒或提起刑事诉讼。