怀唐伊条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بالإضافة إلى ذلك خلصت السوابق القضائية حديثة العهد إلى وجوب تطبيق القانون العام على نحو يتفق مع معايير حقوق الإنسان الناشئة ومعاهدة وايتانغايي.
另外,最新的法理学认为,普通法的制定应当与新兴的人权标准和《怀唐伊条约》一致。 - ويجب النظر في معاهدة وايتانغي وإيلاء الأولوية لضمان تحديد مصالح الماوريين وإجراء المشاورات مع المجتمعات المحلية المعنية في مرحلة مبكرة.
必须考虑并高度重视《怀唐伊条约》,以确保明确毛利人的权益,并尽早与相关族群进行磋商。 - بالإضافة إلى ذلك، خلص الفقه القضائي الحديث إلى وجوب تطوير القانون العام على نحو يتفق مع معايير حقوق الإنسان الناشئة ومعاهدة وايتانغي.
另外,最新法理学的结论是,普通法的制定应当与新兴的人权标准和《怀唐伊条约》一致。 - واستنتج التقرير أن التسوية لم تكن مخالفة للمعاهدة إلا في بعض الجوانب التي يمكن تصحيحها في التشريع المرتقب.
报告的结论是,这种协议法,除了某些方面可以在预期的立法中作纠正外,没有违反《怀唐伊条约》。 - وهم يدعون أن قانون التسوية (لمطالبات مصائد الأسماك) في إطار معاهدة وايتانغي لعام 1992 ينتهك حقوقهم بموجب المادة 27.
他们声称,《1992年怀唐伊条约(渔业要求)解决法案》侵犯了他们根据第27条享有的权利。