怀伊河备忘录的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد سجل الجانب العربي بكل تقدير الدور الذي لعبته الإدارة الأمريكية والرئيس كلينتون بشكل خاص لحماية مسيرة السﻻم والتوصل إلى اتفاق واي ريفر.
阿拉伯方面极为赞赏地注意到美国行政当局,特别是克林顿总统,在扞卫和平进程和达成《怀伊河备忘录》方面发挥的作用。 - وأكد أن قرارها اﻷخير بمواصلة إقامة المستوطنات غير الشرعية في جبل أبو غنيم يخرج عن إطار القانون، خاصة في ضوء مذكرة واي ريفر.
以色列最近作出的在阿姆古奈姆山地区兴建非法定居点的决定是非法的,特别是根据《怀伊河备忘录》的规定来看更是如此。 - إن إسرائيل تتوقع من الجمعية العامة، إثر التوقيع على مذكرة واي ريفر، أﻻ تصدر قرارات تتضمن أحكاما تستبق نتيجة مفاوضات الوضع النهائي، بما في ذلك مسألة الدولة.
在《怀伊河备忘录》之后,以色列希望联合国大会不要提出对最后地位谈判的结果包括建立国家预先作出判断的决议。 - ولكن لﻷسف، وباستثناء تعديل ميثاق منظمة التحرير الفلسطينية وإصدار قانون مناهض جزئيا للتحريض، لم تف منظمة التحرير الفلسطينية بأي من التزاماتها الواردة في مذكرة واي ريفر.
令人遗憾的是,除了修改了巴解组织宪章和颁布一项禁止煽动的法律外,巴解组织未履行《怀伊河备忘录》为其规定的任何义务。 - ونظرا ﻷن اﻻتفاق الذي وقعه الجانبان يتسم بأهمية بالغة بالنسبة لمواصلة عملية السﻻم، فإنني أود، بناء على ذلك، أن اغتنم هذه الفرصة ﻷطلعكم على بعض النقاط البارزة الواردة في مذكرة واي ريفر.
由于双方签署的协定对继续推动和平进程极为重要,因此我愿借此机会向你通报《怀伊河备忘录》内一些较重要的内容。