忍无可忍的阿拉伯文
[ rěnwúkěrěn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لقد تجاوز الأعداء حدود التسامح في تحركاتهم الخسيسة الرامية إلى النيل من كرامة القيادة العليا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
敌人采取卑鄙的举措,胆敢损害朝鲜最高领袖的尊严,令人忍无可忍。 - وما كان لحدث كهذا أن يأتي في وقت أكثر ملاءمة، فقد بلغت الأوضاع المعيشية للشعب الفلسطيني حدا من التدهور لا يحتمل.
这一发展是在最有利的时机出现的。 巴勒斯坦人民的生活条件之差忍无可忍。 - وتشير بوجه خاص إلى الحالة التي لا تطاق التي واجهتها شخصياً، والتي تهمّ الكثير من النساء الأجنبيات وأطفالهن في الدولة الطرف.
她特别指出她自己受到的忍无可忍的情况,这也影响到缔约国的许多外国妇女及其子女。 - وفي غضون ذلك، استمر الوضع الاقتصادي والاجتماعي عبر أرجاء البلاد في التدهور بشكل سريع، حيث بلغ الفقر والبطالة مستويات لا يمكن تحملها.
与此同时,整个国家的经济及社会情况继续迅速恶化,贫穷和失业达到忍无可忍的程度。 - وكان المتهم يبعث الرعب في قلوب الشاكية والأطفال لدرجة أن الشاكية حاولت في وقت من الأوقات أن تنتحر.
原告及其子女受到被告受到被告非人的迫害与恐吓几乎到了忍无可忍的地步,以至于原告曾一度企图自杀。