征服者的阿拉伯文
[ zhēngfúzhe ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 68-ويصعب على بعض الفنانين المشاركة في أعمال فنية يكلفون بها لأغراض إقامة نصب تذكارية لأنهم يسعون إلى تشييد تلك النصب لا من زاوية نظر الحاكم وإنما المحكوم.
一些艺术家认为很难受委托建造纪念馆,因为他们试图从被征服者的角度出发建造纪念馆,而不是当权者的角度。 - ويشكل إقرار هذه الحقيقة تغيّرا كبيرا في مفهوم النمو الاقتصادي الذي كان يُظن في الماضي أنه يفيد من التفوق العسكري والعنف المنظم، ويتحقق على حساب المغلوبين والضعفاء.
经济增长的观念有了重大的转变。 过去认为,军事优势和有计划的暴力以及牺牲被征服者和弱者的利益可以促进经济发展。 - ١- إن مفهوم حق الشعوب واﻷمم في تقرير مصيرها بحرية مسألة تضرب جذورها عميقة في الزمان والمكان، وهي، بﻻ شك، أكثر القضايا مثاراً للجدل في تاريخ الصراع بين المهزومين والمنتصرين.
人民和民族自决权利是亘古及今都存在的一个问题,或许是征服者和被征服者之间整个斗争史中最具争议的一个观念。 - ١- إن مفهوم حق الشعوب واﻷمم في تقرير مصيرها بحرية مسألة تضرب جذورها عميقة في الزمان والمكان، وهي، بﻻ شك، أكثر القضايا مثاراً للجدل في تاريخ الصراع بين المهزومين والمنتصرين.
人民和民族自决权利是亘古及今都存在的一个问题,或许是征服者和被征服者之间整个斗争史中最具争议的一个观念。 - وما زال الغزاة الذين نهبوا العالم الجديد طلقاء، يستخدمون المؤسسات العالمية، والتكنولوجيا الجديدة وأسلحة التدمير لقمع الضعفاء والأبرياء والقطاعات المحرومة من الجنس البشري والسيطرة عليهم.
掠夺新大陆的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。