巴西中央银行的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- عرض مشروع الدليل المنقح على بلدان اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال حلقة عمل بشأن التجارة في الخدمات نظمتها الشعبة الإحصائية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والمصرف المركزي للبرازيل والمعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات.
在经济和社会事务部统计司、巴西中央银行和拉丁美洲和加勒比经济委员会区域巴西地理和统计研究所组织的服务贸易讲习班上介绍订正的《手册》草案。 - وبغية رصد تلك التسجيلات اليومية (000 13 عملية نقد أجنبي و 200 عملية تتعلق بحسابات غير مقيمة)، يستخدم المصرف المركزي للبرازيل نظاما محوسبا يختار عمليات معينة لزيادة تحليلها استنادا إلى بارامترات محددة سلفا.
为监测每日登记情况(在13 000次外汇操作中大约有200次涉及非居民账户),巴西中央银行使用一个计算机化系统,选择一些操作,根据预定的参数作进一步分析。 - وعلاوة على ذلك، أجرى مصرف البرازيل المركزي بحوثا في السوق المالية، ولا سيما في القطاع المصرفي، حول وجود أصول مسجلة بأسماء إرهابيين مفترضين أو بأسماء منظمات إرهابية مفترضة بناء على طلب من حكومات أو وكالات أجنبية.
此外,巴西中央银行还应外国政府或机构的要求,对金融市场,特别是在银行部门内,就是否存在以据称为恐怖分子或恐怖主义组织的名义所持有的资产展开了调查。 - وفي البرازيل، توجد شبكة واسعة من الوكلاء المصرفيين (ويُشار لهم أيضاً باسم مراسلين).() وقد أذن البنك المركزي في البرازيل لمؤسسات مالية وغير مالية بتوظيف وكلاء من هذا القبيل من أجل تسهيل فتح الحسابات المالية والتحويلات المصرفية وسداد أقساط القروض.
巴西有一个庞大的银行业务代理(又称代理人)网络。 58巴西中央银行授权金融机构和非金融机构征聘此类代理以便利开立账户、办理银行转账和支付贷款。 - ويستخدم مصرف البرازيل المركزي قاعدة البيانات هذه لتحليل العمليات التنفيذية التي أجريت في سوق القطع الأجنبي، وأدواتها وآلياتها، فضلا عن تحليل عمليات معنية، بهدف منع المعاملات غير المشروعة أو الحالات المتصلة بغسل الأموال أو تمويل الإرهاب والتعرف عليها.
巴西中央银行利用这一数据库,分析外汇兑换市场业务过程、业务手段和机制、及其具体的业务,以便防止或查明非法交易,或同洗钱或资助恐怖主义有关的情况。