巴林法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لا يوجد في تشريعات البحرين حد أدنى لسن الزواج بالنسبة للمرأة أو الرجل، ولكن الشريعة الإسلامية تعتبر سن البلوغ هو الحد الأدنى لسن الزواج، ويلاحظ في الواقع العملي ندرة حالات تزويج الفتيات دون السادسة عشرة من عمرهن والشباب ممن هم دون سن الثامنة عشرة.
巴林法律没有对男性和女性的最低结婚年龄做出限制,但是伊斯兰教法认为成年的年龄是结婚的最低年龄,在现实情况中很少看到女性在16岁以下结婚,也很少看到男性在18岁以下结婚。 - كذلك يتولى المجلسين إقرار المعاهدات التي تتعلق بأراضي الدولة أو ثرواتها الطبيعية أو بحقوق السيادة أو حقوق المواطنين العامة أو الخاصة، ومعاهدات التجارة والملاحة والإقامة والمعاهدات التي تُحمل خزانة الدولة شيئاً من النفقات غير الواردة في الميزانية أو تتضمن تعديلاً لقوانين البحرين.
协商会议和众议院还负责批准与领土或自然资源有关的条约、与主权有关的条约、与公民权有关的条约、商业条约、航海条约、居住条约、与国库非预算支出有关的条约、需要修改巴林法律的条约。 - وأخيراً، يؤكد التشريع البحريني مع المؤسسات والحركات النسائية في البحرين على أن حقوق المرأة الإنجابية هي حقوق إنسانية، لذا، فأن التشريع البحريني يكفل القضاء على كل تمييز ضد المرأة في مجالات العناية الصحية والتنظيم الأسري. فالقوانين في البحرين لأتمنع المرأة بأن تقرر بحرية وبمسؤولية عدد أطفالها والفترة بين إنجاب طفل وآخر.
巴林的法律以及巴林的妇女组织都强调妇女的生育权是人权之一,因此巴林法律消除医疗卫生领域和家庭生育方面对女性的一切歧视,巴林法律赋予女性决定生育数量和生育时间的权利。 - وأخيراً، يؤكد التشريع البحريني مع المؤسسات والحركات النسائية في البحرين على أن حقوق المرأة الإنجابية هي حقوق إنسانية، لذا، فأن التشريع البحريني يكفل القضاء على كل تمييز ضد المرأة في مجالات العناية الصحية والتنظيم الأسري. فالقوانين في البحرين لأتمنع المرأة بأن تقرر بحرية وبمسؤولية عدد أطفالها والفترة بين إنجاب طفل وآخر.
巴林的法律以及巴林的妇女组织都强调妇女的生育权是人权之一,因此巴林法律消除医疗卫生领域和家庭生育方面对女性的一切歧视,巴林法律赋予女性决定生育数量和生育时间的权利。 - على أن معاهدات الصلح والتحالف، والمعاهدات المتعلقة بأراضي الدولة أو ثرواتها الطبيعية أو بحقوق السيادة أو حقوق المواطنين العامة أو الخاصة، ومعاهدات التجارة والملاحة والإقامة، والمعاهدات التي تحمل خزانة الدولة شيءً من النفقات غير الواردة في الميزانية أو تتضمن تعديلاً لقوانين البحرين، يجب لنفاذها أن تصدر بقانون.
和解条约、联盟条约、与领土或自然资源有关的条约、与主权有关的条约、与公民权有关的条约、商业条约、航海条约、居住条约、与国库非预算支出有关的条约、需要修改巴林法律的条约,这些条约需颁布法令方可施行。