巩固和平战略的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وضع الاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز السلام، استنادا إلى الجهود الوطنية وجهود المجتمع المدني المبذولة في الميدان؛ يقوم بدور المنشط، ويسترعي الانتباه إلى المشاكل بمجرد ظهور ما ينذر بقرب نشوئها، ويبادر إلى اتخاذ إجراءات للتخفيف من التوتر.
在国家和民间社会在当地所作努力的基础上,拟定巩固和平战略。 框架小组发挥推动作用,提请注意预警信号,发起行动,化解紧张局势。 - ورحبوا أيضا بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لدعم الحكومة في وضع وتنفيذ استراتيجية الحد من الفقر، وإطار الإنفاق المتوسط الأجل، واستراتيجية توطيد السلام، وفي بناء القدرات الوطنية على منع الصراعات وتحقيق التنمية الطويلة الأجل.
委员会成员还欢迎国际社会努力支持该国政府制定和实施减贫战略、中期支出框架和巩固和平战略,并提高该国在预防冲突和长期发展方面的能力。 - ولاحظ بارتياح أن مشروع الاتفاق يواصل البناء على أساس الاستراتيجيات والأُطر الوطنية الجارية، وخاصة استراتيجية دعم السلام واستراتيجية الحد من الفقر وكذلك الدراسات التحليلية للتهديدات ضد السلام والاستقرار.
他满意地注意到,《塞拉利昂协定》草案是在当前各项国家战略和框架基础之上制定的,特别是巩固和平战略和减贫战略以及对和平与稳定的各种威胁的现有分析。 - وأعددنا ورقة استراتيجية لتوطيد السلام ستُعرض على لجنة بناء السلام للحصول على مساندتها في معالجة بعض التحديات التي تواجه بلدنا في مجالي الحكم والأمن قبل الانتخابات الرئاسية والبرلمانية القادمة في عام 2007.
我们编写了巩固和平战略文件,该文件将提交建设和平委员会,以求支持我们应对在2007年下次总统和议会选举之前我国在施政和安全领域面临的挑战。 - يعد إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وولاية مكتب الأمم المتحدة الموحد في سيراليون بموجب قرار مجلس الأمن 1620، وكذلك استراتيجية توطيد السلام، عناصر مكملة لإطار لجنة بناء السلام، وتعكس الأولويات الأساسية لهذا الإطار
联合国发展援助框架、安全理事会第1620(2005)号决议规定的联塞综合办任务和巩固和平战略都补充和反映建设和平委员会框架的关键优先事项