工作人员细则100号编的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 179- ويلاحظ المفتشون ما بذلته الأمانة العامة من جهود في هذا الصدد، وخاصة تنقيحات المادة الأولى من النظام الأساسي للموظفين التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 1998 والفصل الأول من المجموعة 100 من النظام الإداري لموظفي الأمم المتحدة(36).
179.检查专员指出秘书处在这方面所作的努力,特别是大会在1998年通过对工作人员条例第一条的修正以及对工作人员细则100号编第一章的修正36。 - ولاحظ المجلس أن الموظفين المعينين في وظائف عادية في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين يشغلون وظائف ممولة من المشاريع في إطار الصندوق، كانت مخصصة لموظفين ينتمون إلى المجموعة 200 من النظام الإداري للموظفين.
审计委员会注意到按照工作人员细则100号编任命的一般员额工作人员被配置到人口基金内部的项目供资员额 -- -- 这些员额是预留给工作人员细则200号编工作人员的。 - ولما كانت هذه الفئة من الموظفين تضم كل موظفي الفئة الفنية وما فوقها المعينين لمدة سنة أو أكثر بموجب المجموعة ٠٠١ من النظام اﻷساسي للموظفين بغض النظر عن مصدر التمويل، فإنها توفر صــورة أشمــل بكثيــر عن مركـز تمثيـل المـرأة في اﻷمانة العامة.
由于这一人口组包含按工作人员细则100号编任用一年或更长(不计及经费来源)的专业人员以上职等的所有工作人员,因此它更能全面地说明秘书处的妇女任职情况。 - وتنص المبادئ التوجيهية للتعيينات المحدودة المدة والمبادئ التوجيهية الجديدة لتقييم النتائج والكفاءة على ضرورة استعراض الموظفين المعينين لفترات محدودة الذين عملوا مدة لا تقل عن 6 أشهر في نفس الوقت الذي يُستعرض فيه الموظفون المعينون بموجب المجموعتين 100 و 200 من النظام الإداري للموظفين.
限期任用准则草案和新的成果和能力评价准则规定,应与根据工作人员细则100号编和200号编任用的工作人员一起,同时审查已至少任职6个月的限期任用人员。 - وأشارت المفوضية إلى أن دائرة شؤون الموظفين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف قد اضطلعت بمهمة توظيف وإدارة موظفي عملية رواندا، ومن ثم فقد قامت بالتدخل في الحالات التي تبين له فيها أن المجموعة 100 من النظام الإداري لم تطبق بشكل متسق.
21. 人权专员办事处管理层指出,联合国日内瓦办事处人事处负责征聘和管理卢旺达行动团的工作人员,因此应负责参与解决被发现没有连贯实施工作人员细则100号编的案例。