工作人员咨询和福利股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتشمل الخدمات الإدارية وحدة دعم متطوعي الأمم المتحدة، ووحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين، وأقسام شؤون المالية، والموارد البشرية، والمشتريات، وإدارة العقود، والخدمات الطبية، والخدمات العامة، والتدريب.
行政事务处下设联合国志愿人员支助股、工作人员咨询和福利股、财务科、人力资源科、采购科、合同管理科、医务科、总务科和训练科。 - ويشير أيضا، في الفقرة 74، إلى أن عنصر العمليات والخدمات التابع للشعبة سيتألف من قسم إدارة الموارد البشرية، وقسم الهندسة، وقسم الشؤون المالية، وقسم المشتريات، وقسم الخدمات الطبية، فضلاً عن وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
他在第74段还指出,该司的业务和服务处将由人力资源管理科、工程科、财务科、采购科和医务科,以及工作人员咨询和福利股组成。 - نقل 3 وظائف خارجيا (1 ف-3، متطوعان من متطوعي الأمم المتحدة، 1 من الرتبة المحلية) إلى مكتب الخدمات الإدارية بالنظر إلى النقل ذي الصلة الذي جرى إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين (الفقرة 158).
鉴于工作人员咨询和福利股将转编行政事务处,将从外部调入3个职位(1个P-3,2个联合国志愿人员,1个当地雇员)(第158段)。 - ولذلك يقترح إعادة ندب هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى قسم الخدمات الطبية، كوظيفة طبيب، بينما يعاد ندب وظيفة تقني مختبرات في الفئة الفنية الوطنية من قسم الخدمات الطبية إلى وحدة تقديم المشورة ورعاية الموظفين.
因此,拟将该P-3员额调到医务科担任医务干事,同时从医务科向工作人员咨询和福利股调动1个本国专业干事职等的实验室技术员员额。 - ويقترح أيضا إعادة ندب سائق إلى مكتب نائب المدير، وإعادة تصنيف الوظيفة المؤقتة لمنسق مشروع أوموجا من وظيفة برتبة ف-3 إلى وظيفة برتبة ف-2.
还提议将1名司机改派到副主任办公室并将 " 团结 " 项目协调员临时职位从P-3改叙为P-2职等。 工作人员咨询和福利股