宣传科的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأثنت على المبادرة التي قام بها الأونكتاد بإنشاء شبكة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، التي توفر معلومات مفيدة عن الأنشطة المتصلة بالعلم والتكنولوجيا وتروج لنواحي التقدم العلمي والتكنولوجي ذات الأهمية للبلدان النامية.
她赞扬贸发会议倡议设立科学和技术促进发展网络,为科学和技术有关活动提供有用的信息并宣传科学和技术的推进,这对发展中国家是十分重要的。 - كما يتعاون القسم عن كثب مع الأقسام الأخرى في البعثة، بما يشمل الموظفين المعنيين بنوع الجنس وبحماية الطفل في مكتب الممثل الخاص للأمين العام، والشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة فضلاً عن قسمي الإعلام والشؤون المدنية.
该科还与特派团的其他各科密切配合,其中包括联合国秘书长特别代表办公室中的妇女和儿童保护干事、联合国民事警察以及宣传科和民事科。 - وتتعاون القوة تعاونا وثيقا مع دائرة اﻷمم المتحدة ﻹزالة اﻷلغام وأقامت باﻻشتراك معها مركز اﻷمم المتحدة للتنسيق في إزالة اﻷلغام لوضع العﻻمات المشيرة إلى أماكن اﻷلغام والتحذير من اﻷجهزة غير المنفجرة في كوسوفو.
驻科部队与联合国排雷行动处密切合作,共同设立了联合国排雷行动协调中心(排雷协调中心),以便继续重点宣传科索沃境内地雷和未爆弹药的威胁。 - 11- ترمي الأنشطة العالمية المتعلقة ببناء صورة المكتب والتي يضطلع بها قسم الدعوة إلى تعزيز أعمال المكتب وترويجها في العالم قاطبة، من تخفيض الطلب ورصد المحاصيل غير المشروعة إلى مكافحة الإرهاب والفساد.
由宣传科开展的在全球树立形象活动目的在于加强并推动毒品和犯罪问题办事处在全世界范围内的工作,其中包括减少需求、违禁作物监测、打击恐怖主义和腐败的行动等。 - كما أن قسم الإعلام والاتصال بالجماهير التابع لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بصدد التخطيط لبرامج تدريبية للصحفيين خلال فترة ما قبل الانتخابات بهدف زيادة وعيهم بأهمية التقارير الصحفية المسؤولة والمهنية في عملية انتخابية يرجح أن تكون مشحونة بالتوتر.
新闻和宣传科计划在选举筹备期间为新闻记者举办培训方案,以使他们更多地认识到负责和专业的新闻报道在很可能剑拔弩张的选举进程中所起的重要作用。