审判地点的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ٦-٤ وأحاطت اللجنة علما باﻻدعاء القائل بأن محاكمة السيد شنغ كانت غير عادلة بسبب الضغوط التي تعرض لها هو وبقية المدعى عليهم في محكمة مانشستر الدورية، ورفض القاضية تغيير مكان المحاكمة.
4 Chung先生指控说,他和他的同案犯在曼彻斯特巡回法院受到了压力和法官拒绝改变审判地点,因而他的审判是不公正的,委员会注意到这项指控。 - ٦-٤ وأحاطت اللجنة علما باﻻدعاء القائل بأن محاكمة السيد شنغ كانت غير عادلة بسبب الضغوط التي تعرض لها هو وبقية المدعى عليهم في محكمة مانشستر الدورية، ورفض القاضية تغيير مكان المحاكمة.
4 Chung先生指控说,他和他的同案犯在曼彻斯特巡回法院受到了压力和法官拒绝改变审判地点,因而他的审判是不公正的,委员会注意到这项指控。 - 24- ومن جانب آخر، لم تتذرع الحكومة بأي حكم دستوري أو قانوني يبرر وجوب المحاكمة في عاصمة البلاد على وقائع حدثت خلال مظاهرةٍ احتجاجية إثر مقتل عضو من الجماعة التي ينتمي إليها المحتجزون.
政府未指出有任何宪法或法律条款中规定,对于在对被拘留者所属群体一员遭到谋杀进行抗议期间发生的事件,可以将相关案件的审判地点转移到首都。 - وقد استهلت دائرة المحاكم لأيرلندا الشمالية ترتيبات خاصة في جميع أماكن عقد محاكم الدولة وأغلب محاكم الصلح، وتسمح للمرأة الحاضرة إلى المحكمة، بصفة ضحية أو شاهدة، بالوصول إلى مرافق منفصلة وآمنة للانتظار.
北爱尔兰法院服务处(NICtS)在所有刑事法院的审判地点和大多数治安法院均做出特别安排,允许作为受害人或证人出庭的妇女有机会获得单独而安全的等候出庭设施。 - وﻻ يمكن إجراء المحاكمات إﻻ في الدول التي تنص قوانينها الجنائية على هذه الوﻻية العامة أو التي يكون في مقدورها بخﻻف ذلك تطبيق قوانينها الجنائية الوطنية على القضايا دون الربط بين الدولة التي وقع فيها الفعل وبين مكان وقوع الجريمة أو جنسية الضحية أو جنسية المتهم.
84 审判地点只能在具有规定普遍管辖权的刑事法规的国家,或不然能将其普通刑法适用于案件、而不必将法院地国与犯罪地点、受害人国籍或被告国籍加以联系的国家。