宗教建筑物的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونص القرار على " عدم الحرمان من الحقوق القائمة المتعلقة بالأماكن المقدسة والمباني أو المواقع الدينية أو المساس بها " ، وعلى أن " تحفظ الأماكن المقدسة والمباني أو المواقع الدينية.
该决议明确规定 " 不得否认或损害各神圣处所、宗教建筑物或场址的现有权利, " 而且 " 对于神圣处所及宗教建筑物或场址应妥为保护。 - (ح) ضمان الاحترام التام لحرية الدين، والتشاور في هذا الصدد، تشاورا تاما مع رجال الدين وغيرهم من الأطراف المعنية عند النظر في أي تشريع جديد بشأن الأنشطة الدينية، وإزالة العقبات التي تعوق الحصول على إذن بتشييد المباني الدينية، واحترام حرمة المباني الدينية، وحل القضايا المتعلقة بممتلكات الكنائس؛
(h) 确保充分尊重宗教自由,并在考虑任何有关宗教活动的新立法时,在这方面与宗教领导人和其他有关各方充分协商,取消获得许可建造宗教建筑物的障碍,尊重宗教建筑物的神圣不可侵犯,及解决教堂财产问题; - (ح) ضمان الاحترام التام لحرية الدين، والتشاور في هذا الصدد، تشاورا تاما مع رجال الدين وغيرهم من الأطراف المعنية عند النظر في أي تشريع جديد بشأن الأنشطة الدينية، وإزالة العقبات التي تعوق الحصول على إذن بتشييد المباني الدينية، واحترام حرمة المباني الدينية، وحل القضايا المتعلقة بممتلكات الكنائس؛
(h) 确保充分尊重宗教自由,并在考虑任何有关宗教活动的新立法时,在这方面与宗教领导人和其他有关各方充分协商,取消获得许可建造宗教建筑物的障碍,尊重宗教建筑物的神圣不可侵犯,及解决教堂财产问题; - وبالنظر إلى طبيعة التدمير وأنواع الضرر والتخريب التي تم التسبب فيها واستخدام بعض هذه المباني الدينية ودور العبادة كقواعد مؤقتة، يبدو للجنة أنه كانت توجد نية واضحة لدى قوات الدفاع الإسرائيلية لإلحاق أضرار لا داعي لها لممتلكات دينية ودور عبادة تتمتع بالحماية ولم يكن الهدف هو تدميرها بالكامل.
考虑到破坏的性质、损坏和破坏的类型以及占领一些宗教建筑物和礼拜场所用作临时据点的作法,委员会认,以国防军似有意对这些受保护的宗教财产和礼拜场所造点成不必要的损害,但并未打算彻底摧毁宗教场所和建筑。 - وعملا بالمادة 8 (هـ) ' رابعا` من نظام روما الأساسي، يُولي مكتب المدعي العام اهتماما خاصا لمزاعم منها تلك المتعلقة بشن هجمات متعمدة ضد مبان مخصصة للآثار الدينية والتاريخية، بما فيها مبان مدرجة في قائمة التراث العالمي، ومن ثمّ فقد تعاون المكتب مع منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
检察官办公室除其他外,根据《罗马规约》第八条第(二款)第5项第4目的规定,特别关注据称是故意指令攻击包括具有世界遗产地位的宗教建筑物和历史纪念物的行为,并为此与联合国教育、科学及文化组织开展合作。