妇女权力指数的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ففيما يتعلق بمقياس تمكين المرأة، برزت عقبة كبرى ألا وهي النقص في تغطية عدد البلدان وسكانها الذين لا يتوافر بشأنهم تقدير لمقياس تمكين المرأة، ولا سيما بالنسبة لأفريقيا، ولكن أيضا لآسيا والمحيط الهادئ.
关于妇女权力指数,一个重大障碍是国家数目及其人口涵盖范围不足,难以得出妇女权力指数,非洲区域尤其如此,但亚洲和太平洋区域也在此列。 - وإذا ما كانت هناك عملية تتوخى توسيع مؤشر التنمية البشرية، فإن الخبراء يوصون بالتفكير في وضع مؤشر لتنمية الشعوب الأصلية ومقياس لتمكين الشعوب الأصلية على غرار مؤشر التنمية الجنسانية ومقياس تمكين المرأة.
如果要开展扩大人类发展指数的过程,专家建议,可考虑按照与性别发展指数和妇女权力指数同样的方针,编制土着人民发展指数和土着人民权力指数。 - وإن أفضل قواعد البيانات العالمية المعروفة() التي تضم هذا النوع من الإحصاءات هي قواعد البيانات الواردة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية والمتغيرات التي يستخدمها تقرير التنمية البشرية لتقدير مؤشر التنمية حسب نوع الجنس ومقياس تمكين المرأة().
收录这些统计数字的最着名的全球数据库 包括千年发展目标框架纳入的数据库和用于估计性别发展指数和妇女权力指数的《人类发展报告》采用的变数。 - وفي المكسيك، يتيح استخدام كل من دليل التنمية المرتبط بنوع الجنس ومقياس تمكين المرأة، في الولايات الاتحادية والبلديات، إمكانية إجراء مقارنات فيما بين مستويات النهوض بالتنمية البشرية في جميع الولايات المكسيكية الاثنتين والثلاثين والبلديات.
在墨西哥,联邦各州和城镇使用了按性别开列的发展指数(GDI)和妇女权力指数(GEM),为提高国内所有32个州和城镇的人类发展水平提供了比较依据。 - حصلت جمهورية كوريا على المرتبة 59 وفقا لممقياس تمكين المرأة، مما ورد في تقرير التنمية البشرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وذلك في عام 2005، أي أنها قد ارتفعت تسع مراتب عن المرتبة الثامنة والستين التي حصلت عليها في عام 2004.
根据开发计划署《人类发展报告》提出的妇女权力指数(GEM),大韩民国在2005年排名第59位,同2004年的第68位相比上升了9位。