×

妇女国籍公约的阿拉伯文

读音:
妇女国籍公约阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. انسجاما مع التوصية العامة (21) يجدر التنويه إلى أن التقرير الثاني لحكومة المملكة الأردنية الهاشمية قد أوضح أن الأردن صادق على الاتفاقية الخاصة بجنسية المرأة المتزوجة.
    应当指出,正如第二次定期报告所指出,约旦通过批准《已婚妇女国籍公约》而遵守了第21号一般性建议。
  2. إعداد المواد اللازمة للتصديق على اتفاقية " جنسية المرأة المتزوجة " ، واتفاقية " الحقوق السياسية للمرأة " و " البروتوكول المتعلق بإنشاء فريق للتعاون بين نساء بلدان أوراسيا " ؛
    为批准《已婚妇女国籍公约》、《妇女政治权利公约》和《成立欧亚国家妇女合作组织议定书》准备材料;
  3. 16- وأوصت فيدرالية الرابطة الديمقراطية لحقوق المرأة المغرب بالتصديق على اتفاقية جنسية المرأة المتزوجة والاتفاقية الدولية للرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج(19).
    摩洛哥妇女民主协会建议摩洛哥批准《已婚妇女国籍公约》和《关于结婚的同意、结婚最低年龄及婚姻登记的国际公约》。
  4. 17- ففي عام 1957، قامت الجمعية العامة للأمم المتحدة، عملاً بقرارها 1040 (د-11)، بفتح باب التوقيع والتصديق على الاتفاقية بشأن جنسية المرأة المتزوجة. وبدأ نفاذ هذه الاتفاقية في عام 1958.
    1957年,联合国大会根据第1040(XI)号决议开放《已婚妇女国籍公约》供签署和批准;1958年,《公约》生效。
  5. وتتماشى أحكام القانون المذكور مع المعايير العامة للقانون الدولي، وبصفة رئيسية مع أحكام الاتفاقية الأوروبية المعنية بالجنسية، واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة والاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية.
    上述法律的条款符合国际法的普遍标准,主要是与《欧洲国籍公约》、《已婚妇女国籍公约》以及《关于无国籍人地位的公约》的条款一致。

相关词汇

  1. "妇女和武装冲突核心小组"阿拉伯文
  2. "妇女和社会研究中心"阿拉伯文
  3. "妇女和青年特别股"阿拉伯文
  4. "妇女和饮水供应及卫生区域训练方案"阿拉伯文
  5. "妇女商业发展中心"阿拉伯文
  6. "妇女国际文化间交流"阿拉伯文
  7. "妇女国际网络"阿拉伯文
  8. "妇女国际行动社"阿拉伯文
  9. "妇女国际论坛"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.