妇女和两性平等机构间委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورأى الفريق أن جوانب الضعف القائمة تتصل بحقيقة أن التمثيل في اللجنة المشتركة بين الوكالات اختياريا وليس إجباريا وأن قصر مدة الاجتماعات السنوية يحول دون إجراء مناقشات متعمقة.
该工作组认为,妇女和两性平等机构间委员会的弱点是,参加委员会是任选的,而非规定的,而且它的年度会议为期太短,无法进行深入讨论。 - وقد عمل الصندوق بوصفه منظم المهام في اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين لتجهيز وتحليل البيانات من أجل استعراض أداء الجهة المنسقة لمسائل نوع الجنس في منظومة الأمم المتحدة.
人口基金作为妇女和两性平等机构间委员会的一个任务主管机构,负责处理并分析数据,以便审查联合国系统内的性别协调中心职能。 - 721- وتعمل المستشارة الخاصة، بصفتها رئيسة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين التابعة للجنة التنسيق الإدارية، مع جميع الكيانات في منظومة الأمم المتحدة من أجل ضمان تنفيذ منهاج العمل على صعيد المنظومة بكاملها.
特别顾问作为行政协调会-妇女和两性平等机构间委员会主席,与联合国系统各实体合作,确保全系统支助执行《行动纲要》。 - ويتم بصورة منتظمة تقاسم المعلومات والتقارير التي تعدها مستشارة شؤون الجنسين عن الحالة الراهنة والآثار الناتجة عنها بالنسبة لأنشطة منظومة الأمم المتحدة في ذلك البلد، مع اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
经常向妇女和两性平等机构间委员会提供性别问题顾问就阿富汗现况及其对联合国系统在该国境内活动的影响所编制的资料和报告。 - ويعد المنسقون المعنيون بقضايا الجنسين في الإدارات والمكاتب أعضاء في لجنة التنسيق الإدارية واللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين، وبالتالي فهم جزء من شبكة الخبراء المعنيين بقضايا الجنسين على صعيد منظومة الأمم المتحدة.
各部厅两性平等问题协调中心,是行政协调会-妇女和两性平等机构间委员会的成员,因而是联合国全系统性别问题专家网络的一部分。