×

如草的阿拉伯文

读音:
如草阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وﻻ معنى لﻻحتجاج به في حالة توحيد الدول، ﻷن المبدأ القائل بأن جميع اﻷشخاص المعنيين يحصلون على جنسية الدولة الخلف، كما هو منصوص عليه في مشروع المادة ٢١، يجعل التمييز القائم على أساس محل اﻹقامة داخل أو خارج اﻹقليم المعني غير ذي جدوى.
    在国家统一的情况下,援用该条是毫无意义的,因为如草案第21条所规定的,所有有关的人取得继承国国籍的原则使基于居住地是位于有关领土之内或之外的区别变得毫无意义。
  2. وأعلنت أن وفدها يعترض على مشروع البروتوكول في شكله الحالي من زاويتين؛ أولاهما إجرائية، وهي أنه ليست هناك دولة ذات سيادة يمكن أن تقبل تجاهل ملاحظاتها وفرض رؤية أحادية الجانب، مثلما حدث بالنسبة لبعض أجزاء النص وبالنسبة لأهدافه العامة.
    埃及反对当前形式的任择议定书草案。 首先是由于程序问题:正如草案文稿的某些部分及其总体目标所引发的那样,任何一个主权国家都不能接受它的意见被置之不理和强制推行单边主张的作法。
  3. واستدركت قائلة بيد أنه لا يزال هناك متسع لتحسين بعض مشاريع المواد. فعلى سبيل المثال، تشكّل الفقرة 2 من مشروع المادة 23 (الالتزام بعدم طرد أجنبي إلى دولة تكون حياته أو حريته فيها معرضة للخطر) تطويرا تدريجيا للقانون الدولي وليس تدوينه وتستحق دراستها بمزيد من التفصيل.
    不过,有些条款草案还有一定的改进空间,比如草案第23条(不将外国人驱逐至其生命或自由会受到威胁的国家的义务)第2款构成了对国际法的逐渐发展而非编纂,并值得继续研究。
  4. ثم انتقلت إلى مشروع الاستنتاج 5 المتعلق بإسناد الممارسة اللاحقة، قائلة إن الفقرة 1 من المشروع والإيضاحات الواردة في الشرح مفيدة بوجه خاص لأن الممارسات المسندة إلى الأطراف في معاهدة هي المعتبرة لأغراض التفسير، على النحو الوارد في المشروع.
    在谈到关于嗣后实践归属问题的结论草案5时,Telalian女士指出,该条草案的第1段及评注中所作的说明尤其有益,因为正如草案中所述,只有属于条约缔约方的嗣后惯例才能在解释中得到考虑。
  5. وهذا يتضمن الانتقال من مرحلة تركيز جهود الإصلاح القانوني على الإصلاح القانوني المعياري (أي وضع قوانين جديدة، مع الاستمرار في هذا مع ذلك) إلى مرحلة تعزيز القدرات المؤسسية للأجهزة القضائية والوكالات الحكومية من خلال التدريب، مما يتضمن استمرار تدريس القانون للموظفين القانونيين الحاليين.
    这牵涉到把法律改革努力的重点从规范性的法律改革(例如草拟新法律,尽管这项工作还是要做)移往通过培训,包括对现有专业人员的持续法律教育,加强司法和政府机构的机构能力。 D. 政府间机构的支助安排

相关词汇

  1. "如梅利堡垒"阿拉伯文
  2. "如此"阿拉伯文
  3. "如此一家人"阿拉伯文
  4. "如火如茶"阿拉伯文
  5. "如火如荼"阿拉伯文
  6. "如龙"阿拉伯文
  7. "妃"阿拉伯文
  8. "妃丝特"阿拉伯文
  9. "妃英理"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.