备用能力的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيكون من المفيد معرفة كيف تخطط الأمانة العامة لإدارة احتياجات بناء القدرة المتصاعدة والبديلة، وزيادة تطوير عملية تخطيط البعثات المتكاملة وتحسين توقيت تجنيد الموظفين وتعيينهم.
令人感兴趣的是搞清楚秘书处打算怎样对付起伏不定的能力需求和备用能力需求,进一步发展一体化的任务规划程序,更加及时地征募和任命工作人员。 - 36- وسمحت الطاقة الاحتياطية الداخلية لحالات الطوارئ في المفوضية، بما في ذلك تلك الموجودة على مستوى الإدارة العليا والقيادة، بنشر موظفين مؤهلين في عمليات الطوارئ في غضون مهلة قصيرة.
难民署具备应对国内紧急情况的备用能力,包括在高级管理层和领导层具备这种能力,因此能够在很短的时间里部署训练有素的工作人员开展应急工作。 - وفي ضوء العنف الذي اندلع بعد انتخابات عام 2008، وبناء على معلومات أتاحتها التقييمات التي أُعدت آنئذٍ، وافق فريق الأمم المتحدة القطري في كينيا على إنشاء وظيفة مستشار في المسائل الجنسانية.
根据2008年选举后时期的暴力情况,以及当时进行的评估获取的资料,在肯尼亚的联合国国家工作队核准了一个性别问题备用能力项目顾问员额。 - وتقدم أيضا القاعدة الدعم إلى برنامج الأغذية العالمي (مستودع الأمم المتحدة للاستجابة للحالات الإنسانية) خاصة فيما يتعلق بعمليات المناولة الجوية والأرضية التي تقوم بها، وتشكل باستمرار قدرة احتياطية لعمليات الأمم المتحدة الأخرى عند اللزوم.
后勤基地还向粮食计划署(联合国人道主义应急供应站)提供后勤支助,尤其是其空运地面操作需要,并继续向其他联合国行动提供所需的备用能力。 - إننا نحيي الجهود المبذولة لتحسين صندوق الطوارئ المركزي الدائر لتعزيز فعالية الاستجابات الإنسانية من جانب الأمم المتحدة، وكذلك آليات استخدام القدرة الاحتياطية في حالات الطوارئ من أجل تقديم الاستجابة لحالات الطوارئ الإنسانية في الوقت المناسب.
我们赞扬为改进《中央应急循环基金》所作的努力,以加强联合国人道主义反应的有效性,并加强紧急备用能力机制,对人道主义紧急情况作出及时反应。